1、譯文
爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。
2、原文
元日
宋代:王安石
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
1、譯文
爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。
2、原文
元日
宋代:王安石
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
1、元日:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
2、陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
譯文:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。 ...
1、譯文
昨天夜裡北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨新的一年又開始了。
我今年已經四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心著百姓。
靠近在種滿桑樹的田野裡耕作的農夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。
農家人推測今年的自然氣候,都說這一年是豐收年。
2、原文
昨夜鬥回北,今朝歲起東。
我年已強仕,無祿 ...
意思:
鞭炮響轉眼間一年已過,屠蘇酒暖心房春風吹拂。旭日升千門萬戶多明亮,人人把新桃符換舊桃符。
表達的思想:
展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。宋人特別喜歡透過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此時身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。所以這首詩的字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推 ...
1、指吉日。《漢書·王莽傳中》:“冠以戊子為元日,昏(婚)以戊寅之旬為忌日,百姓多不從者。”;顏師古注:“元,善也。”
2、指正月初一日。《書·舜典》:“月正元日,舜格於文相祖。”
元日,農曆正月初一,即中國傳統節日春節。這一天中國民間有許多傳統民俗活動,包括貼春聯和門神,除夕守歲,開門爆竹一是指 ...
元日的意思有兩個,一指吉日;二指正月初一。
1、指吉日。出自《漢書·王莽傳中》:“冠以戊子為元日,昏(婚)以戊寅之旬為忌日,百姓多不從者。”;顏師古注:“元,善也。”
2、指正月初一日。出自《書·舜典》:“月正元日,舜格於文相祖。”
元日,農曆正月初一,即中國傳統節日春節。這一天中國民間有許多 ...
1、《元日》古詩:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
2、《元日》譯文:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
3、《元日》作者:王安石(1021年1 ...
元日的意思是吉日或者正月初一,一般說的元日都是指代正月初一。元日是一箇舊時的傳統節日,在元日這一天有許多傳統習俗。關於元日最有名的詩詞就是王安石的《元日》,詩詞的大意是在一陣陣轟轟隆隆的爆竹聲中,代表著舊的一年已經過去,溫暖而又柔和的春風代表來著新年來了,人們歡快地暢飲著新釀出的屠蘇酒。初春升起的太陽照著 ...