成語是善男信女。
佛教用語,原指皈依佛法的男女,後泛指信仰佛教的男男女女。出自:《金剛經·善現啟請分》中“善男子,善女子,發阿耨多羅三藐三菩提心”。佛教中對遵守五戒,在家修持的佛教徒叫居士,其中女居士被稱為優婆夷,意譯近善女、信女,男居士被稱為優婆塞,意譯近善男,由此而來。例句:出入於寺廟的善男信女們,一個個都顯得虔誠至極。近義詞:善男善女。相關謎語:三個人;好漢不疑妻;善信。
成語是善男信女。
佛教用語,原指皈依佛法的男女,後泛指信仰佛教的男男女女。出自:《金剛經·善現啟請分》中“善男子,善女子,發阿耨多羅三藐三菩提心”。佛教中對遵守五戒,在家修持的佛教徒叫居士,其中女居士被稱為優婆夷,意譯近善女、信女,男居士被稱為優婆塞,意譯近善男,由此而來。例句:出入於寺廟的善男信女們,一個個都顯得虔誠至極。近義詞:善男善女。相關謎語:三個人;好漢不疑妻;善信。
世代相傳。因為兩個手錶示傳承的意思,再加上“世”字和“代”字,可以組成世代相傳這個成語。
成語是中國漢字語言詞彙中一部分定型的片語或短句,大多為四字,亦有三字,五字甚至七字以上的成語。成語是中國傳統文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義。
1、解釋:悸,因害怕而心跳得厲害。危險的事情雖然過去了,回想起來心裡還害怕。
2、出處:孫犁《奮勇地前進、戰鬥—在一次座談會上的發言》:“如果他第一次在路上遇到的只是井繩,他就不會心有餘悸了。”
3、結構:主謂式。
4、用法:用作貶義。多表示事後害怕的一種心理。一般作謂語、定語、狀語。
5、近義詞:驚弓之鳥、談虎色變。
6、反義詞:泰然自若、神色不驚。
7、例句:車禍發生雖已過去幾個月了,可想起來仍使人心有餘悸。