鴛鴦被裡成雙夜。
出自宋代蘇軾的《戲贈張先》:十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
蘇軾字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。與黃庭堅並稱“蘇黃”,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”,與歐陽修並稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
鴛鴦被裡成雙夜。
出自宋代蘇軾的《戲贈張先》:十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。
蘇軾字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。與黃庭堅並稱“蘇黃”,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”,與歐陽修並稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
1、一樹梨花壓海棠上一句是鴛鴦被裡成雙夜。出自宋代蘇軾的《戲贈張先》,全句詩句內容為:十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。”
2、譯文:十八歲的新娘嫁給八十歲的新郎,蒼白的頭髮對著鮮紅的裝扮。這首詩其實是蘇軾給他寫給他朋友的祝賀詞,當時他的朋友已經八十歲了,娶了一位十八歲的女子,那麼一枝梨花壓海棠”中的梨花是白色的,指代他的朋友白髮蒼蒼,而海棠是代表年輕的媳婦。
1、“一樹梨花壓海棠”沒有下一句,這已經是最後一句,出自宋代蘇軾的《戲贈張先》。
2、全句詩句內容為:“十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。”
3、譯文:十八歲的新娘嫁給八十歲的新郎,蒼白的頭髮對著鮮紅的裝扮。大意為老牛吃嫩草之意。