“不懼過去,不畏將來”的下一句是:“不亂於心,不困於情”。 這句話出自豐子愷的《不寵無驚過一生》。原句是:“不懼過去,不畏將來,不亂於心,不困於情”。
豐子愷(1898年11月9日-1975年9月15日),本名豐潤,又名仍,字子覬,後改為子愷,生於浙江省崇德縣(今嘉興市桐鄉市崇福鎮),為中國現代畫家、散文家、美術教育家、音樂教育家、漫畫家、作家、書法家及翻譯家,是中國現代漫畫事業的先驅。
“不懼過去,不畏將來”的下一句是:“不亂於心,不困於情”。 這句話出自豐子愷的《不寵無驚過一生》。原句是:“不懼過去,不畏將來,不亂於心,不困於情”。
豐子愷(1898年11月9日-1975年9月15日),本名豐潤,又名仍,字子覬,後改為子愷,生於浙江省崇德縣(今嘉興市桐鄉市崇福鎮),為中國現代畫家、散文家、美術教育家、音樂教育家、漫畫家、作家、書法家及翻譯家,是中國現代漫畫事業的先驅。
不念過去不畏將來下一句是不負餘生。“不念過去,不畏將來”的意思是不留念過去,不畏懼將來。這句話出自豐子愷的《不寵無驚過一生》。原句是不亂於心,不困於情。不畏將來,不念過往。如此,安好。<br>人生在世,過去的總是讓人心生牽掛,未知的總是讓人侷促不安,我們不免會經歷一段困惑、迷茫的時光,不知道自己該何去何從。其實,正如豐子愷在《不寵無驚過一生》中寫道:“不亂於心,不困於情。不畏將來,不念過往。如此,安好。”
留得枯荷聽雨聲。出自李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》。
全文:
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
譯文:駱氏亭外竹林環繞,雨後亭外景物煥然一新。相思之情啊飛向遠方,可卻隔著重重的高城。深秋的天空一片陰霾,霜飛的時節也來遲了。水中的荷葉早已凋殘,只留了幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音。
賞析:此詩首句寫駱氏亭,翠竹、清水把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔,詩人置身其間,頗有遠離塵囂之感。
接著寫詩人對友人的思念,詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安,中間隔著重重的城池,路途迢迢,詩人的思念之情宛如隨風飄蕩的遊絲,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人因境界的清幽而倍感孤寂,因無好友共賞幽勝而微感惆悵。