不潤無根之草的上一句是天雨雖大。這是白馬寺後殿門上的對聯,原文為:“天雨雖寬不潤無根之草,佛法雖廣不度無緣之人”。意思是雨雖然很大,但是如果沒有根,草木仍然得不到潤澤,佛門雖然寬廣,但如果不心存善念,也不能修成正果。
天雨指自然之力,所以前半句的意思是要想受自然之力的恩澤庇護,自身要先具備承受的條件,即按照自然規則儲存自己的根本,有了這個根本,才能吸收自然之力。後半句指凡事從心開始,任何外在的表現都是虛無的,只有心地善良才能脫離苦海,早登極樂。
不潤無根之草的上一句是天雨雖大。這是白馬寺後殿門上的對聯,原文為:“天雨雖寬不潤無根之草,佛法雖廣不度無緣之人”。意思是雨雖然很大,但是如果沒有根,草木仍然得不到潤澤,佛門雖然寬廣,但如果不心存善念,也不能修成正果。
天雨指自然之力,所以前半句的意思是要想受自然之力的恩澤庇護,自身要先具備承受的條件,即按照自然規則儲存自己的根本,有了這個根本,才能吸收自然之力。後半句指凡事從心開始,任何外在的表現都是虛無的,只有心地善良才能脫離苦海,早登極樂。
1、不潤無根之草的上一句是天雨雖大。
2、這是白馬寺後殿門上的對聯,原文為:“天雨雖寬不潤無根之草,佛法雖廣不度無緣之人”。意思是雨雖然很大,但是如果沒有根,草木仍然得不到潤澤,佛門雖然寬廣,但如果不心存善念,也不能修成正果。
3、天雨指自然之力,所以前半句的意思是要想受自然之力的恩澤庇護,自身要先具備承受的條件,即按照自然規則儲存自己的根本,有了這個根本,才能吸收自然之力。後半句指凡事從心開始,任何外在的表現都是虛無的,只有心地善良才能脫離苦海,早登極樂。
這是白馬寺後殿門上的對聯。
字面解釋為:天上下來的雨雖然覆蓋面廣,澆灌大地所有植物,但是無法潤澤無根之草,因為草是透過根吸收水分的,斷根缺根的草,就是泡在水裡也無法滋潤。佛法雖然無所不在,包含在我們周圍的方方面面,但是對與佛無緣的人來說,此生卻沒有機會得到救度。
寺廟多運用此句作為對聯,是因為佛教講究因果,有因才有果,道理很簡單,就好像要收穫糧食就必須要播種種子,經過很多的工序,在某個成熟的時刻,它會結成豐碩的果實。因此,因果之間的關係也可以稱之為緣。寺廟多鍾情於此句,也是想說明佛門廣大,不度無緣看起來很無情,但卻是事實情況,即使是佛祖也沒辦法顛覆因果。教導寺廟裡的僧徒要潛心向善,牢記因果相連。