《你的愛不離不棄》歌詞:沒有一個憂患,耶穌不能擔當,沒有一個痛苦,耶穌不能揹負,我要向高山舉目,我的幫助從你而來,滿有豐盛的慈愛,賜給凡求告你名的人。(旁白)你曾經渴望過一個永不改變的愛嗎?人世間的海枯石爛都是會過去,但我們的神卻是一位守約施慈愛的神,沒有一個憂患他不願意擔當,沒有一個重擔他不願意揹負,他的愛總是不離不棄,他愛你就愛你到底,你的愛總是不離不棄,憐憫如江河涌流,在我敵人面前,擺設宴席,使我的福杯滿溢,你的愛總是不離不棄,時刻將我環繞,你必永遠紀念與我所立的約,使我領受豐盛的恩典。
《你的愛不離不棄》歌詞:沒有一個憂患,耶穌不能擔當,沒有一個痛苦,耶穌不能揹負,我要向高山舉目,我的幫助從你而來,滿有豐盛的慈愛,賜給凡求告你名的人。(旁白)你曾經渴望過一個永不改變的愛嗎?人世間的海枯石爛都是會過去,但我們的神卻是一位守約施慈愛的神,沒有一個憂患他不願意擔當,沒有一個重擔他不願意揹負,他的愛總是不離不棄,他愛你就愛你到底,你的愛總是不離不棄,憐憫如江河涌流,在我敵人面前,擺設宴席,使我的福杯滿溢,你的愛總是不離不棄,時刻將我環繞,你必永遠紀念與我所立的約,使我領受豐盛的恩典。
歌詞:
夏晚的風把心吹走
現在只剩下副軀殼
如同空了心的鐵盒
再也不會泛起漣漪
生鏽之後只會脫落
然後消失的透徹
一切都像未發生過
我傷心回憶過的你
是心被傷後的遺蹟
是當初說的不離不棄
它已變得毫無意義
雪下的那麼安靜
是你說的愛我一世
還刻著樹下的誓言
聽著那動聽的旋律
凍結了那曾經的傷
我依舊彷徨在地平線上
夏晚的風把心吹走
現在只剩下副軀殼
如同空了心的鐵盒
再也不會泛起漣漪
生鏽之後只會脫落
然後消失的透徹
一切都像未發生過
我傷心回憶過的你
是心被傷後的遺蹟
是當初說的不離不棄
它已變得毫無意義
雪下的那麼安靜
是你說的愛我一世
還刻著樹下的誓言
聽著那動聽的旋律
凍結了那曾經的傷
我依舊彷徨在地平線上
京劇中的嚴嵩 中國向來是“牆倒眾人推”,壞蛋必須壞的徹底才符合邏輯。嚴嵩是個大貪官,於是王世忠在為其作傳時就多有詆譭,認為“嵩無他才略,惟一意媚上,竊權罔利。”。但是,嚴嵩對其結髮妻子的不離不棄,一生不納妾,即使在整個封建時代的官員中來說,也是很少見的。
嚴嵩的結髮妻子為歐陽氏。歐陽氏何許人也?據記載,她名叫歐陽淑端,嚴歐兩人是娃娃親,由於兩家早先就交情不錯,使他們兩人有了青梅竹馬的培育溫床。嚴嵩是屬於高攀的,歐陽自20歲與19歲的嚴嵩完婚,家譜中稱她“助公食貧力學,比貴不失素風,與公白首相敬”。
後來嚴嵩得勢,位高權重,歐陽淑端隨他進京,在家中可謂治家頗有手腕,德才兼備,被封一品誥命夫人。她會寫書法,天天在嚴嵩面前反覆練寫“六必居”三個字。嚴嵩看夫人寫不好,他就給寫個樣子,讓夫人照著樣子去練,可謂相敬如賓。
原先正直的嚴嵩在官場撲騰數年後,慢慢地發生蛻變,成了左右逢源、溜鬚拍馬、陰險毒辣、無惡不作的壞人。但從嚴嵩對夫妻的感情來看,則是唯一一個值得稱道的亮點。這點倒延續了同為江西人在京做宰相的宋朝王安石。他也曾經有“美女送上門也不要,終生不納妾”的佳話。