亂了初心,敗了芳華意思是擾亂了心,辜負了美好的年華。俗語是漢語語彙裡為群眾所創造,並在群眾口語中流傳,具有口語性和通俗性的語言單位,是通俗並廣泛流行的定型的語句。簡練而形象化,大多數是勞動人民創造出來的。反映人民生活經驗和願望。俗語也稱常言,俗話,這三者是同義詞。俗語一詞,已經普遍用作語言學的術語;常言一詞,帶有文言的色彩;俗話一詞,則有口語的氣息。俗語使人們的交流更加方便且具有趣味性,具有地方特色。
亂了初心,敗了芳華意思是擾亂了心,辜負了美好的年華。俗語是漢語語彙裡為群眾所創造,並在群眾口語中流傳,具有口語性和通俗性的語言單位,是通俗並廣泛流行的定型的語句。簡練而形象化,大多數是勞動人民創造出來的。反映人民生活經驗和願望。俗語也稱常言,俗話,這三者是同義詞。俗語一詞,已經普遍用作語言學的術語;常言一詞,帶有文言的色彩;俗話一詞,則有口語的氣息。俗語使人們的交流更加方便且具有趣味性,具有地方特色。
亂了初心,敗了芳華意思是:丟失了原本的初衷,浪費了青春年華。芳華顧名思義就是芳香的鮮花,美好的年華。每個人獨有於自己的“芳華”也許“芳華”會顯得沉重、酸楚,但不為歲月所消蝕,不被命運所研磨,不因貧窮而壓抑,不以富足而驕逸,不會隨追逐而淡漠,日久彌新珍藏於每個人的內心深處,使人回味無窮。
近義詞:
1、虛度光陰
解釋:時光白白地度過。指沒有好好地利用時間。
出處:霍達《穆斯林的葬禮》第十章:“我雖然幫不上您什麼忙,但是每次談一談翻譯,就覺得在這裡的生活也是充實的,沒有虛度光陰。”
2、光陰虛過
解釋:光陰:時間;虛:空。時光白白度過。
出處:宋·柳永《定風波》:“免使少年,光陰虛過。”
譯文:這樣才不虛度青春,年少時光沒有白過呀!
不是年少守不住舊情,而是歲月荒老了初心的意思是:說明想和對方在一起的,只是因為有某種原因使倆個人不能夠繼續下去了。
剛開始兩個人一起走,能力相當情趣相投。慢慢的有人快,有人慢,有人夢想仗劍走天涯看四海,有人沉迷歌舞昇平度青春。就這樣兩個人的愛好變得有了鋒芒,步伐變得有了距離。應該怪一個人走的慢還是一個人走的偏,又或者有緣無分還是緣分就只有這麼淺,這是歲月荒老了初心,還是沒能守得住的舊情。
其實現實是殘酷的,很多感情都經受不住考驗,但是活著的人還是要生活的,要敞開心扉,擁抱自然。但不能忘卻曾經走過的歲月,更不能改變最初的夢想。
說什麼一生一世,未來誰也說不準,有很多變數,也許今天還很恩愛,將來也可能分開,不能夠白頭偕老。慢慢談戀愛變數太多,搞得人心煩心慌,所以,還不如腳踏實地,天長地久。