二妮子就是指小女孩、小丫頭的意思,通常情況下沒有太多感情色彩。放在不同的語境中一般有兩種意思:一是親切的稱呼,暱稱;第二則帶有挑釁、挑逗的意思。在方言中,對妮子的稱呼又有不同。例如,東北話:小蹄子,天津話:小閨女兒,北京話:丫頭片子。在河南方言中,妮子也表示未成年女孩,女兒的意思。北方人使用較多。
二妮子就是指小女孩、小丫頭的意思,通常情況下沒有太多感情色彩。放在不同的語境中一般有兩種意思:一是親切的稱呼,暱稱;第二則帶有挑釁、挑逗的意思。在方言中,對妮子的稱呼又有不同。例如,東北話:小蹄子,天津話:小閨女兒,北京話:丫頭片子。在河南方言中,妮子也表示未成年女孩,女兒的意思。北方人使用較多。
二彪子是山東省以及遼東半島地區的方言,形容一個人很傻,基本等於普通話中的傻子的意思。有時在此詞字首某名詞,表示因某事物而瘋瘋癲癲,如“酒彪子”,意思是長期酗酒,行為舉止不正常的人。
方言(英文:topolect、dialect)一詞最早出自楊雄(前53-18)的《輶軒使者絕代語釋別國方言》一書。"方言"在不同的人群中指代不同,中國人口中所稱"方言(Topolect)"是一個政治學概念,實為"地方語言"。
“二狗子”是網路流行詞,在有的農村家裡面老二被稱謂二狗子,該詞為一種調侃的語氣稱呼,一般只出現在非常要好的朋友和親人之間。並且大多數方言的口語中,將狗稱為“狗子”,也有一些方言同樣將貓稱為“貓子”,老鼠稱為“老鼠子”。有一些人會親暱的將自己的兒子稱為“狗子”。在少數地方的方言口語中,將老婆(媳婦)稱為“狗子”也是一種親切的愛稱,也有在少數的方言中,一些父母會將二狗作為自己的兒子或女兒的小名錶示親切。