項莊舞劍,意在沛公。
解釋:項莊席間舞劍,企圖刺殺劉邦。比喻說話和行動的真實意圖別有所指。
典源:《史記.項羽本紀》:項羽宴請劉邦於鴻門。“范增起,出召項莊,謂曰:‘君王為人不忍,若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。’莊則入為壽。壽畢,曰:‘君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。’項王曰:‘諾。’項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。於是張良至軍門,見樊噲。樊噲曰:‘今日之事如何?’良曰:‘甚急。今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。’”
項莊舞劍,意在沛公。
解釋:項莊席間舞劍,企圖刺殺劉邦。比喻說話和行動的真實意圖別有所指。
典源:《史記.項羽本紀》:項羽宴請劉邦於鴻門。“范增起,出召項莊,謂曰:‘君王為人不忍,若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。’莊則入為壽。壽畢,曰:‘君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。’項王曰:‘諾。’項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。於是張良至軍門,見樊噲。樊噲曰:‘今日之事如何?’良曰:‘甚急。今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。’”
沛公到了高陽驛館,派人去召酈生。酈生到了,進來拜見,沛公正坐在床上讓女子給他洗腳,會見酈生。酈生進來以後,只作長揖而不跪拜,說:“您打算幫助秦朝攻打諸侯嗎。還是打算率領諸侯推翻秦朝。”沛公大罵說:“書生小子,天下人受秦朝統治的苦難很久了,所以諸侯結盟爭先攻打秦朝,怎麼說幫助秦朝攻打諸侯呢。”酈生說:“如果您一定要召集眾人組成義軍推翻秦國,不應該傲慢的會見賢明的人。”於是沛公停止了洗腳請酈生上坐,並向他謝罪。酈生說六國連橫合縱的時候。沛公很高興,賞賜酈生飯食,並問他說:“有什麼計策。”酈生說:“您集合烏合之眾,不到一萬人,打算憑此直接攻入秦國,這就是虎口冒險。陳留,是交通要地,如今這座城又囤積著許多糧食。我和陳留縣令關係很好,請讓我出使陳留,讓他投靠您。如果他不同意,您帶兵攻打他,我做內應。”於是沛公派酈生前去,沛公帶著部隊在後邊跟著,於是攻下了陳留。封酈食其為廣野君。
翼,名詞用作狀語,像鳥張開翅膀那樣。翼蔽:遮蔽,掩護。翼,用翼遮蓋,保護。常以身翼蔽沛公,意思是常常張開雙臂像鳥兒張開翅膀那樣用身體掩護劉邦。這句話出自司馬遷的《鴻門宴》。
鴻門宴節選
原文:壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。”項王曰:“諾。”項莊拔劍起舞。項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
翻譯:敬完酒,說:“君王和沛公飲酒,軍營裡沒有什麼可以用來作為娛樂的,請讓我舞劍。項羽說:“好。”項莊拔劍起舞,項伯也拔劍起舞,常常張開雙臂像鳥兒張開翅膀那樣用身體掩護劉邦,項莊無法刺殺。