以在文言文中的意思有用,使用;做;認為,只是,表示因果關係;表目的關係;表示並列或遞進關係等。如:《左傳·襄公十年》:“我辭禮矣,彼則以之。”
“意巳實”為其正規化。本義:“用”。如:漢·王充《論衡·程材》:“洗洿泥者以水,燔腥者用火。”
以在文言文中的意思有用,使用;做;認為,只是,表示因果關係;表目的關係;表示並列或遞進關係等。如:《左傳·襄公十年》:“我辭禮矣,彼則以之。”
“意巳實”為其正規化。本義:“用”。如:漢·王充《論衡·程材》:“洗洿泥者以水,燔腥者用火。”
1、以樂其志的以釋義:是因為的意思。
2、出自於陶淵明的《五柳先生傳》。
3、原文:
先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閒靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。
贊曰:黔婁之妻有言:“不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?
1、此獨以跛之故的以釋義:因為。出自劉安《塞翁失馬》。
2、原文:近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
3、譯文:有位擅長推測吉凶掌握術數的人居住在靠近邊塞的地方,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那老人說:“這為何不會是一種福氣?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那老人說:“這說不定就是一種災禍呢?”算卦人的家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來慰問他。那老人說:“這為何不會是一種福氣?”過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰。靠近邊境一帶的人,絕大部分都死了。唯獨這個人因為腿瘸的緣故免於征戰,父子得以保全生命。