1、何事秋風悲畫扇。借用漢朝班婕妤的故事。班婕妤曾是漢成帝的妃子,卻遭到趙飛燕的妒忌、殘害而打入冷宮。南北朝梁的劉孝焯就曾經寫過《班婕妤怨》:“妾身似秋扇”,於是就用秋扇比喻被遺棄的女子。
2、這句話出自納蘭性德的《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》。此用漢代班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裡是說開始時相親相愛,後來卻成了今日的相離相棄。
1、何事秋風悲畫扇。借用漢朝班婕妤的故事。班婕妤曾是漢成帝的妃子,卻遭到趙飛燕的妒忌、殘害而打入冷宮。南北朝梁的劉孝焯就曾經寫過《班婕妤怨》:“妾身似秋扇”,於是就用秋扇比喻被遺棄的女子。
2、這句話出自納蘭性德的《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》。此用漢代班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裡是說開始時相親相愛,後來卻成了今日的相離相棄。
1、何事秋風悲畫扇翻譯:但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?
2、原文:《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》
【作者】納蘭性德 【朝代】清
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
等閒變卻故人心,卻道故心人易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。
何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。
3、翻譯:
與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。唐明皇與楊玉環,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。
1、這句話用漢班婕妤被棄的典故,表達開始時相親相愛,後來被拋棄的意思,出自納蘭性德的《木蘭詞·擬古決絕詞》。
2、漢朝的班婕妤曾是漢成帝的妃子,剛進宮的時候,班婕妤以自身出眾的才華和美麗的容顏得到了漢成帝的專寵。但後來隨著趙飛燕和趙合德姐妹進宮,漢成帝的注意力全部集中在了趙氏姐妹的身上,班婕妤從此失寵。
3、趙飛燕擔心漢成帝會變心,也嫉妒班婕妤的才情和容貌,就使用手段誣陷班婕妤參與“巫盎” 案,雖然最後得以澄清了事實,但班婕妤為免今後再次被陷害,就明哲保身自請去了冷宮。
4、班婕妤才華出眾,在住進冷宮後曾經寫《團扇詩》表達心境,在詩中她將自己比作入秋後的團扇,不再被人需要了,就被拋棄了。後來班婕妤一直生活在冷宮裡,擔任著守護陵園的職責,度過了她孤單落寞的晚年。
5、後世經常引用班婕妤團扇的典故,表達物是人非,情人變心的意思。