傾囊而出:把袋子裡的東西全部拿出來給人,指付出自己的所有,常用來形容傾盡其所有。
反義詞:一毛不拔、錙銖必較
造句:
他們已為文憑傾囊而出,可是一個重大問題卻擺在他們面前亟待解決。在這個轉身回顧之際,最佳的解決辦法就是富國們動起真格來,傾囊而出,張目舉綱,為未來五年做出一個詳盡、切實的援助計劃——然後付諸實踐。那一天泰國的外匯儲備傾囊而出力圖使其貨幣抵禦一場巨大的投機攻擊。
傾囊而出:把袋子裡的東西全部拿出來給人,指付出自己的所有,常用來形容傾盡其所有。
反義詞:一毛不拔、錙銖必較
造句:
他們已為文憑傾囊而出,可是一個重大問題卻擺在他們面前亟待解決。在這個轉身回顧之際,最佳的解決辦法就是富國們動起真格來,傾囊而出,張目舉綱,為未來五年做出一個詳盡、切實的援助計劃——然後付諸實踐。那一天泰國的外匯儲備傾囊而出力圖使其貨幣抵禦一場巨大的投機攻擊。
成語解釋:傾指倒、倒出。囊指包或口袋。傾囊而出的字面意思是,把包或口袋全部倒出來,指付出自己的所有。
近義詞:傾囊相授、傾囊相助。
反義詞:袖手旁觀、作壁上觀。
例句:為幫助你渡過難關,我傾囊而出,實在是無能無力了。
1、“宋之丁氏家無井而出溉汲”出自文言文《穿井得人》,意思是宋國有一家姓丁的,家中沒有井。穿井得一人出典故,意思是打好一口水井後,還可以得到一個空閒的人力,不用再派人去遠處提水。
2、原文:宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。” 求聞之若此,不若無聞也。
3、譯文:宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之後,便對別人說:“我家打井得到一個人。” 有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那裡。 宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,並不是從井中挖出一個人來呀。” 像這樣追求聽聞,還不如什麼都沒聽到的好。