意思是:兒童們看見我,沒有一個認識的。“兒童相見不相識”出自唐代詩人賀知章的《回鄉偶書二首·其一》。《回鄉偶書》是唐代詩人賀知章的組詩作品,寫於作者晚年辭官還鄉之時。
回鄉偶書二首·其一【作者】賀知章【朝代】唐
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
譯文年少時離鄉老年才歸家,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。
家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他們笑著詢問我:你是從哪裡來的呀?
意思是:兒童們看見我,沒有一個認識的。“兒童相見不相識”出自唐代詩人賀知章的《回鄉偶書二首·其一》。《回鄉偶書》是唐代詩人賀知章的組詩作品,寫於作者晚年辭官還鄉之時。
回鄉偶書二首·其一【作者】賀知章【朝代】唐
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
譯文年少時離鄉老年才歸家,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。
家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他們笑著詢問我:你是從哪裡來的呀?
1、兒童相見不相識的下一句詩是笑問客從何處來。出自唐代詩人賀知章的《回鄉偶書二首·其一》。
2、《回鄉偶書二首·其一》:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。
3、賀知章在唐玄宗天載(744年),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江杭州蕭山),時已八十六歲。此時距他離開家鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事,他心頭有無限感慨,於是寫下了這組詩。
笑問客從何處來。賞析:筆墨盪開,詩人的目光從人事變化轉到了對自然景物的描寫上。鏡湖,在今浙江紹興會稽山的北麓,周圍三百餘里。賀知章的故居即在鏡湖之旁。雖然闊別鏡湖已有數十個年頭,而在四圍春色中鏡湖的水波卻一如既往。詩人獨立鏡湖之旁,一種“物是人非”的感觸自然湧上了他的心頭,於是又寫下了“惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波”的詩句。詩人以“不改”反襯“半消磨”,以“惟有”進一步發揮“半消磨”之意,強調除湖波以外,昔日的人事幾乎已經變化淨盡了。
全文:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。
全文賞析:可看作是第一首的續篇。詩人到家以後,透過與親朋的交談得知家鄉人事的種種變化,在嘆息久客傷老之餘,又不免發出人事無常的慨嘆來。“離別家鄉歲月多”,相當於上一首的“少小離家老大回”。詩人之不厭其煩重複這同一意思,無非是因為一切感慨莫不是由於數十年背井離鄉引起。所以下一句即順勢轉出有關人事的議論。“近來人事半消磨”一句,看似抽象、客觀,實則包含了許多深深觸動詩人感情的具體內容,“訪舊半為鬼”時發出的陣陣驚呼,因親朋沉淪而引出的種種嗟嘆,無不包孕其中。唯其不勝列舉,也就只好籠而統之地一筆帶過了。