《兩隻老虎》是一首法國歌謠,被雅克弟兄重新填詞改編的歌曲。在中國,將第一二句的“雅克弟兄”改為“兩隻老虎”,歌詞大意也改為這隻老虎沒有眼睛,或沒有耳朵,又或沒有尾巴而驚歎其“奇怪”。
中國改編版歌詞:兩隻老虎,兩隻老虎,跑得快,跑得快,一隻沒有耳朵,一隻沒有尾巴,真奇怪!真奇怪!兩隻老虎,兩隻老虎,跑得快,跑得快,一隻沒有耳朵,一隻沒有尾巴,真奇怪!真奇怪!
《兩隻老虎》是一首法國歌謠,被雅克弟兄重新填詞改編的歌曲。在中國,將第一二句的“雅克弟兄”改為“兩隻老虎”,歌詞大意也改為這隻老虎沒有眼睛,或沒有耳朵,又或沒有尾巴而驚歎其“奇怪”。
中國改編版歌詞:兩隻老虎,兩隻老虎,跑得快,跑得快,一隻沒有耳朵,一隻沒有尾巴,真奇怪!真奇怪!兩隻老虎,兩隻老虎,跑得快,跑得快,一隻沒有耳朵,一隻沒有尾巴,真奇怪!真奇怪!
兩隻老虎的作者是無級生,由來自東北的張放和來自廣東的偉鋒組成,他們平均年齡不到20歲,一個來自中國最南端,一個來自中國最北部,一南一北衍生無極。
張放:英文名是MAX,12月1日生日,射手座,血型為AB型,漢族,身高180cm,體重60kg,愛好創作音樂、聽歌,最喜歡騎單車,最喜歡的食物是韓國料理,最討厭的食物是豬肉,最喜歡的顏色是白色,最喜歡的動物是猩猩,最喜歡的電影是《再見,螢火蟲》, 自認最大的優點是講義氣,簽約公司為斗室(北京)文化發展有限公司。
賴偉鋒:英文名為SA
1、1 2 3 1;1 2 3 1 (兩隻老虎 兩隻老虎)。
2、3 4 5 ;3 4 5 (跑得快 跑得快)。
3、56 54 3 1;56 54 3 1 (一隻沒有眼睛 一隻沒有尾巴)。
4、1 5 1;1 5 1 (真奇怪 真奇怪)。
5、《兩隻老虎》來源於一首法國兒歌《雅克兄弟》,傳入中國後重新填詞改編成歌曲。在中國,將第一二句的“雅克弟兄”改為“兩隻老虎”,歌詞大意也改為這隻老虎沒有眼睛(或沒有耳朵),又或沒有尾巴而驚歎其“奇怪”。