春宵一刻值千金的意思是春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。春宵指春夜,亦喻指可貴的歡樂時光。出自宋代大文學家蘇軾的詩作《春宵》:“春宵一刻值千金,花有清香月有陰。”
“春宵一刻值千金,花有清香月有陰”二句寫的是春夜美景、光陰的珍貴。春天的夜晚,是那樣寶貴,因為花兒散放著醉人的清香,月亮也有朦朧的陰影之美。這兩句詩構成因果關係,前句為果,後句為因。這裡不僅寫出了夜景的清麗幽美,景色宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
春宵一刻值千金的意思是春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。春宵指春夜,亦喻指可貴的歡樂時光。出自宋代大文學家蘇軾的詩作《春宵》:“春宵一刻值千金,花有清香月有陰。”
“春宵一刻值千金,花有清香月有陰”二句寫的是春夜美景、光陰的珍貴。春天的夜晚,是那樣寶貴,因為花兒散放著醉人的清香,月亮也有朦朧的陰影之美。這兩句詩構成因果關係,前句為果,後句為因。這裡不僅寫出了夜景的清麗幽美,景色宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
《式微》的現代意思是指事物由興盛而衰落,是中國文學史上第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。近現代學者多認為此詩是苦於勞役的人發出的怨詞,表達了服役之人遭受統治者的壓迫,夜以繼日地在野外幹活,有家不能歸的怨憤。
原文:
式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露?
式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中?
譯文:
天黑了,天黑了,為什麼還不回家?如果不是為了君主,何必還在露水中勞作。
天黑了,天黑了,為什麼還不回家?如果不是為了君主,何必還在泥漿中勞作。
故人,意思是指舊交,老朋友;古人;死者。例如,中秋節抬頭望明月,低頭思故人,雖然我很是想你,但我不會寂寞,因為我與你在分享同一輪明月。念故人,千里自此共明月。
故人的含義
1、舊交,老朋友。
2、古稱前妻、前夫或舊日的情人。
3、又。新人從門入,故人(指前妻)從閣去。
4、已死的人。古人;死者。
5、對門生故吏既親切又客氣的謙稱。
過故人莊
唐代:孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
譯文
老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。
翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。
推開窗戶面對穀場菜園,共飲美酒,閒談農務。
等到九九重陽節到來時,我還要來這裡觀賞菊花。