共克時艱沒有上一句。共克時艱即是共同克服時下艱難,是一種當前比較流行的縮略式造詞方式。
“共克時艱”是報道抗擊“5·12”四川汶川大地震的新聞中出現的一個詞語。
全國人民團結一致,同心協力,一起來克服當前我們面臨的自然災害和生活困難。所以“共克時艱”的意思是“共同克服當前的艱難困苦”或者“共同戰勝當前的艱難困苦”。
共克時艱下一句共度難關,出處是新華社,結合背景總體說來,就是廣大人民群眾團結起來,在共產黨的領導下,去克服當前面臨的挑戰或者自然災害。所以“共克時艱”的意思是共同戰勝當前的艱難困苦。
除了“共克時艱”還常常會聽到一個類似的詞,是“共體時艱”,前者多用於大陸媒體,後者用於臺灣媒體。政府和領導人常用這個詞語號召人民群眾加強團結、顧全大局,自覺維護全黨的團結統一,團結一切可以團結的力量,調動一切積極因素,打贏這場貿易戰。
這句話出自朱熹的《觀書有感》。
原文是:半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。
問渠那得清如許,為有源頭活水來。
譯文:半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣開啟,清澈明淨,天光、雲影在水面上閃耀浮動。
要問池塘裡的水為何這樣清澈呢?是因為有永不枯竭的源頭源源不斷地為它輸送活水。
天涯共此時的上一句為海上生明月。
原文:望月懷遠/望月懷古(唐-張九齡)
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
譯文:
茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。
有情之人都怨恨月夜漫長,整夜裡不眠而把 ...
1、上一句是“但願人長久”。
2、《水調歌頭·明月幾時有》【作者】蘇軾 【朝代】宋丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合 ...
但願人長久。譯文:只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。出自《水調歌頭-明月幾時有》,是宋代大文學家蘇軾創作的一首詞。詞以月起興,以與其弟蘇轍七年未見之情為基礎,圍繞中秋明月展開想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對宇宙人生的哲理性追尋之中。反映了作者複雜而又矛盾的思想 ...
兩處相思同淋雪。兩處相思同淋雪,此生也算共白頭,是一句網路詩文,出自孫笑川吧,作者網名:福樓拜。原文:兩處相思同淋雪,也算此生共白頭。冬去枯骨塵如是,春來盡做連理枝。鳥雀對鳴和和睦,好比我等再無憂。
兩處相思同淋雪,也算此生共白頭的意思是:冬天,相思的兩個人分隔兩處,但是卻可以在同一片天空的雪花中,雪 ...
1、上一句:海上生明月。意思:茫茫的海上升起一輪明月。
2、出自:唐代·張九齡《望月懷遠/望月懷古》。
3、海上生明月,天涯共此時。
4、情人怨遙夜,竟夕起相思。
5、滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
6、不堪盈手贈,還寢夢佳期。 ...
“千里共嬋娟”上一句是“但願人長久”。譯文:只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。這句話常用於表達對遠方親人的思念之情以及美好祝願。
作者:蘇軾,詩題:《水調歌頭》全文如下:丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是 ...
共度時艱的上一句是共同相守,共度時艱的意思是不拋棄,不放棄,一起度過艱難的時刻。常常用於描述與自己度過困難時期的人們,句子的前後可以根據語境搭配不同的詞語。共度艱難一詞還經常出現在一些災難的報道中,特別是在重大災難報道中,用此詞語來激勵人。 ...