作品簡介:《教我如何不想她》是由劉半農在1920於英國倫敦大學留學期間所作,是中國早期廣為流傳的重要詩篇,該詩由於音韻和諧,語言流暢,1926年被著名的語言學家趙元任譜成曲,廣為傳唱。
作品原文:教我如何不想她,天上飄著些微雲,地上吹著些微風,啊,微風吹動了我的頭髮,教我如何不想她,月光戀愛著海洋,海洋戀愛著月光,啊,這般蜜也似的銀夜,教我如何不想她,水面落花慢慢流,水底魚兒慢慢遊,啊,燕子你說些什麼話,教我如何不想她,枯樹在冷風裡搖,野火在暮色中燒,啊,西天還有些兒殘霞,教我如何不想她。
作品簡介:《教我如何不想她》是由劉半農在1920於英國倫敦大學留學期間所作,是中國早期廣為流傳的重要詩篇,該詩由於音韻和諧,語言流暢,1926年被著名的語言學家趙元任譜成曲,廣為傳唱。
作品原文:教我如何不想她,天上飄著些微雲,地上吹著些微風,啊,微風吹動了我的頭髮,教我如何不想她,月光戀愛著海洋,海洋戀愛著月光,啊,這般蜜也似的銀夜,教我如何不想她,水面落花慢慢流,水底魚兒慢慢遊,啊,燕子你說些什麼話,教我如何不想她,枯樹在冷風裡搖,野火在暮色中燒,啊,西天還有些兒殘霞,教我如何不想她。
1、《教我如何不想她》是由劉半農在1920於英國倫敦大學留學期間所作,是中國早期廣為流傳的重要詩篇。該詩由於音韻和諧,語言流暢,1926年被著名的語言學家趙元任譜成曲,廣為傳唱。劉半農在這首詩中首創了“她”字的使用,受到廣泛的讚譽。
2、點評鑑賞:《教我如何不想她》這首詩在形式上的整飭,一望而知。全詩四節,每節五句:前兩句都是七字,大體都是三個音步,並用韻(除第一節),如第四節的“枯樹/在冷風裡/搖”、“野火/在暮色裡/燒”;中間的第三句都用單獨一個“啊”字,這在某種意義上有時代的烙印,新詩初期,抒情手段還比較單一,詩人往往用感嘆詞直抒胸臆;第四句都是八個字,大體上音步仍然是三個,第三和第四句的短長之變,則在整節詩中造成了節奏的大幅度改變;第五句每節相同,都是“叫我如何不想她”七字,造成一唱三嘆之感,同時第五句還和第四句押韻(除第二節外)。因此,這首詩可以看作是廣義的格律詩,即在一首之內形成固定格律,但不追求每首詩都相同,因此又保持了新詩的自由。
《教我如何不想她》是由劉半農在1920於英國倫敦大學留學期間所作,是中國早期廣為流傳的重要詩篇。該詩由於音韻和諧,語言流暢,1926年被著名的語言學家趙元任譜成曲,廣為傳唱。劉半農在這首詩中首創了"她"字的使用,受到廣泛的讚譽。
劉半農是江蘇江陰人,原名壽彭,後名復,初字半儂,後改半農,晚號曲庵,中國新文化運動先驅,文學家、語言學家和教育家。
1911年曾參加辛亥革命。1917年到北京大學任法科預科教授,並參與《新青年》雜誌的編輯工作,反對文言文,提倡白話文。1920年到英國