“千里共嬋娟”的“嬋娟”是美好的樣子,這裡代指嫦娥,即月亮的意思。
“但願人長久,千里共嬋娟”是蘇軾《水調歌頭明月幾時有》中流傳的千古名句,此處的意思是“只願互相思念的人能夠天長地
久,即使相隔千里,也能透過月光來傳遞思念,也能共享這美麗的月光。”
嬋娟的意思有以下三種:
1、形容月色明媚或指明月,唐代劉長卿《湘妃詩》:嬋娟湘江月,千載空蛾眉。
2、形容姿態曼妙優雅,唐代孟郊《嬋娟篇》: 花嬋娟,泛春泉;竹嬋娟,籠曉煙.。元代沉禧《一枝花天生瑚璉套梁州曲》:
腰肢嫋娜,體態嬋娟,亦作 嬋媛。
3、美女、美人。唐代方幹《贈趙崇侍御詩》:卻教鸚鵡呼桃葉,便遣嬋娟唱竹枝.。清代孔尚任《桃花扇第二齣》:一帶妝樓
臨水蓋,家家分影照嬋娟.。
1、“但願人長久,千里共嬋娟。”的意思是:只希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。這句話常用於表達對遠方親人的思念之情以及美好祝願。
2、出自宋·蘇軾《水調歌頭》:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。”
1、千里共嬋娟意思:即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
2、《水調歌頭·明月幾時有》,此詞寫於1076年中秋,此時的蘇軾和他的弟弟蘇轍(子由)已經四年沒見面了。先秦有詩曰:“棠棣之花,萼胚依依。兄弟之情,莫如手足。”更何況蘇軾與子由政見相投,互相支援。其早年曾與子由有過“功成身退,夜雨對床”的約定。而當時的蘇軾因與主持變法的王安石政見相左,所以自求外調知密州,引謂是仕途迷濛,有一種苦悶在心頭,是千萬句話並與由說,中秋(農曆八月十五)是我國的傳統節日。這天的月亮最大最圓。人們把它作為閤家團圓的象徵。但寫此詞的時候蘇軾在密州任職。這天晚上,蘇軾喝了一夜的酒。趁著酒興。揮毫寫下了這不朽的名句。官場失意的詞人不道淒涼語,反說只要大家都健康地活著。雖然人隔千里。照耀我們的還是同一個月亮。不僅表現了樂觀開朗的生活態度。而且借月說事。與中秋的背景非常吻合。可謂情景交融。
含意是 只期待自身思念的人安全長期,無論間隔萬水千山,能夠一塊兒見到月明皎潔幸福的模樣。這話常見於表述對遠處家人的想念之情及其幸福祝福。
但願人長久,千里共嬋娟。的含意是 只期待自身思念的人安全長期,無論間隔萬水千山,能夠一塊兒見到月明皎潔幸福的模樣。這話常見於表述對遠處家人的想念之情及其幸福祝福。源 ...
“但願人長久,千里共嬋娟”的意思是“只希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子”,出自宋代蘇軾《水調歌頭》。
《水調歌頭·明月幾時有》是宋代大文學家蘇軾創作的一首詞。此詞作於宋神宗熙寧九年中秋,當時作者在密州(今山東諸城)。詞以月起興,以與其弟蘇轍七年未見之情為基礎 ...
1、千里共嬋娟中的嬋娟指的是月亮。
2、“千里共嬋娟”是蘇軾的一首很有名的詞,完整的句子是“但願人長久,千里共嬋娟”。這句詞的意境優美,只可意會不可言傳,而關於嬋娟到底是指什麼,現在也是眾說紛紜。
3、一種說法認為嬋娟是指美好的事物,“娟”這個字本身就有美好的意思,而嬋娟就是指所有美好的事物。張衡 ...
但願人長久,千里共嬋娟中嬋娟釋義是明月、嫦娥。
此句出自於蘇軾的《水調歌頭》:人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。
翻譯:只希望自己思念的人健康長壽,雖遠隔千里,卻可以共賞同一輪皎潔的明月。
此句用來表達對親人朋友的思念之情以及美好祝願,只願互相思念的人能夠天長地久 ...
“千里共嬋娟”的“嬋娟”是月亮的意思。原句是“但願人長久,千里共嬋娟”,意思是隻希望自己思念的人健康長壽,雖遠隔千里,卻可以共賞同一輪皎潔的明月。用以表達對親人朋友的思念之情以及美好祝願。只願互相思念的人能夠天長地久,即使相隔千里,也能透過月光來傳遞思念(或者共享這美麗的月光)。出處:宋·蘇軾《水調歌頭》 ...
這句話出自蘇軾的《水調歌頭》,用以表達對親人朋友的思念之情以及美好祝願。
嬋娟是明月、嫦娥的意思,指希望自己思念的人健康長壽。千里共嬋娟是指即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
《水調歌頭》,是詞牌名之一,又名《元會曲》、《凱歌》、《臺城遊》、《水調歌》,雙調九十五字,上片九句四平韻、下片十句四平 ...
千里共嬋娟嬋娟指月光。嬋娟是中國神話中嫦娥的另外一個稱謂,通常代指“月亮”或者“月光”。“但願人長久,千里共嬋娟”是蘇軾《水調歌頭.明月幾時有》中流傳千古的名句,此處的意思是“只願互相思念的人能夠天長地久,即使相隔千里,也能透過月光來傳遞思念(或者共享這美麗的月光)”。 ...