《雪山春曉》是範上娥女士和格桑達吉先生一起創作的一首描寫藏民歡歌的古箏獨奏曲,又名《拉薩河畔》。是一首優美動聽的經典作品,創作於二十世紀八十年代。此曲旋律優美,風格獨特,內容豐富,感染力強,是一首深受箏家和廣大群眾喜愛的古箏曲目,在音樂界和廣大群眾中產生了深刻的影響。
在世界屋脊青藏高原上,分佈著許多高聳的山峰。由於海拔很高,這些山上終年積雪,白茫茫一片,所以被形象地稱作雪山。每到春天,氣溫回升,山上的冰雪在壓力和溫度的作用下融化 ,匯成小溪,最終成為河流的源頭。著名的黃河、長江,源頭都是在高原的雪山上。
《雪山春曉》就表現了這樣一種美麗的自然景象:冰雪消融,匯成潺潺的小溪,溪水隨著山勢曲折流下,錯落有致,發出美妙的聲音。
樂曲時而靈巧時而寬廣。輕柔的、弱起漸強的搖弦,節奏感平和的旋律以及錯落有致的快琶音和刮奏,好似雪山上吹下來的一股清新空氣,帶給人耳目一新的感覺。漸快漸慢交替變化的三連音彈奏,好像冰塊互相撞擊發出清脆的聲響,使人有身臨其境之感。我們好像來到了雪山之巔,感受著純淨甜美的空氣,以及這雪山春景給人帶來的美好享受。
寬廣抒情的部分如同雪山上寺廟開始祭祀時的號角。雪域高原上的人民篤信宗教,宗教活動是他們生活中必不可少的組成部分。宗教的思想可以淨化人們的心靈,使人迴歸自然。一聲聲的號角,似乎在召喚人們重新回到聖潔的心靈家園。輕柔的、如同藍天上朵朵白雲的旋律,為我們描繪出了一幅美麗的雪域風光,一個沒有汙染的世界。
《雪山春曉》那是西藏高原絢麗的春天美景,那是西藏人民對家鄉的無比熱愛和對美好生活的嚮往。樂曲描繪了西藏高原的美麗春色,以及藏族人民載歌載舞的熱烈場面,表達了人們對雪山、對雅魯藏布江的崇敬與熱愛。
《雲裳訴》是由著名作曲家周煜國在其創作樂曲《鄉韻》的基礎上改編而成。
樂曲名是以名詩《長恨歌》為素材創作而成,曲名取自詩句“雲想衣裳花想容”,描寫了楊貴妃與唐玄宗之間的流傳百世的愛情故事。形象地描述了“安史之亂”馬嵬坡前唐玄宗與楊貴妃之間的千般痛苦與萬般悔恨。全曲共分四個段落:“歌頌愛情”、“兵亂事發”、“魂斷馬嵬坡”、“刻骨思念”。
從霓裳羽衣到玄宗回憶,曲調運用了陝西音調中的“碗碗腔”悽惋哀怨,樂曲生動描繪了兩人之間戲劇性的悲劇愛情故事,聽來催人淚下。
《雲裳訴》由著名古箏演奏家袁莎首演於香港大會堂。2002年8月,獲全國青少年藝術大賽——第一屆中國民族樂器獨奏比賽青年專業組金獎,比賽曲目《臨安遺恨》、《雲裳訴》。同時,《雲裳訴》獲得比賽優秀作品獎。2004年中央電視臺首次投巨資赴杭州、烏鎮為袁莎拍攝大型古箏音樂電視《雲裳訴》,在中央電視臺面向全國熱播。
銀河碧波
古箏名曲《銀河碧波》,該曲音調取材於瀟湘一帶的民間音樂,曲調寬廣而開闊,滿懷激情,抒情如歌,描繪出山鄉的春天,和風吹拂,渠水漣漪,碧波盪漾,如歌如畫的美麗景色。
《銀河碧波》是一首創作曲目,描述了七夕之夜,牛郎織女鵲橋相聚的動人情景,樂曲以連託的指法塑造出銀河迢迢,仙子凌波起舞的迷人意境,鵲橋長長,碧海青天,衣袂飄飄,分離經年的有情人,依稀相逢,乍喜還憂,曲子這時悠揚流暢,把兩個人相逢時的喜悅描摹出來,第三段轉調歡快,尾段再現悠揚舒緩的主題曲調,該曲短小,但詩情畫意,甚是感人,值得一聽。樂曲採用湖南民歌的音調素材,表現了韶山地區的秀麗風光和人民生活的歡樂情景。繞山的渠水碧波盪漾,在春日的陽光下景色如畫;人們在愉快地勞動,生活無限美好。樂曲共分三段:引子營造了碧波盪漾的氛圍;第一段快板歡快活躍。旋律是湖南民歌的音調;第二段是優美的慢板,表現出渠中緩緩水流的優美情致;第三段回到快板,情緒更為熱烈,最後,放慢拉寬的節奏和左手的刮奏將樂曲推向高潮。
姑蘇春曉
《姑蘇春曉》是青年二胡演奏家鄧建棟先生創作的一首具有濃郁江南風格的二胡曲。樂曲描繪了姑蘇城早春時分的自然景象,歡快悠揚,甜美抒情,使人彷彿置身於幽曲明淨、精巧秀麗的姑蘇園林之中。至高潮處,猶如百鳥歡鳴,使人流連忘返。其揉弦運弓之中,展示了一派人間天堂春意盎然的美景。
樂曲為多段體結構,由 ...
1、《春曉》是唐代詩人孟浩然隱居在鹿門山時所作,詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間展開聯想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。
2、首句破題,寫春睡的香甜;也流露著對朝陽明媚的喜愛;次句即景,寫悅耳的春聲,也交代了醒來的原因;三句轉為寫回憶,末句又回到眼前,由喜春 ...
《春曉》作者聽到了鳥叫聲、風聲、雨聲,看到了落花,想起晚上聽到的風雨之聲,感受到了春天的到來。這首詩是唐代詩人孟浩然的作品。孟浩然早年隱居鹿門山,後入長安謀求官職,考進士不中,還歸故鄉。
全詩:春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。
譯文:春夜酣睡天亮了也不知道,醒來只聽到到處有鳥兒啼叫 ...
1、《春曉》的作者孟浩然,是唐朝人。
2、原文:
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
3、譯文:
春日裡貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。
昨天夜裡風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少? ...
1、春曉翻譯:
春天酣睡,醒來時不覺已經天亮了,處處都可以聽到悅耳動聽的鳥的鳴叫聲。
夜裡沙沙的風聲雨聲,不知花兒吹落了多少。
2、詩人從聽覺的角度描繪了雨後春天早晨的景色,表現了春天裡詩人內心的喜悅和對大自然的熱愛。春天在詩人的筆下是活靈活現生機勃勃的。這首詩看似平淡無奇,卻韻味無窮,全詩行 ...
1、《春曉》的作者是孟浩然。
2、《春曉》的原文:春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。
3、《春曉》的譯文:春日裡貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。昨天夜裡風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少。
4、《春曉》的賞析:這首小詩,初讀似覺平淡無奇,反覆讀之,便 ...
1、《春曉》古詩
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
2、《春曉》古詩賞析
《春曉》這首小詩,初讀似覺平淡無奇,反覆讀之,便覺詩中別有天地。它的藝術魅力不在於華麗的辭藻,不在於奇絕的藝術手法,而在於它的韻味。整首詩的風格就像行雲流水一樣平易自然,然而悠遠深厚,獨臻妙境。千百 ...