1、譯文:江南好,我對江南的美麗風景曾經是多麼的熟悉。春天的時候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
2、註釋:憶江南:唐教坊曲名。作者題下自注說:“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句。”按《樂府詩集》:“‘憶江南’一名‘望江南’,因白氏詞,後遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成為詞牌名。這裡所指的江南主要是長江下游的江浙一帶。
3、諳(ān):熟悉。作者年輕時曾三次到過江南。
4、江花:江邊的花朵。一說指江中的浪花。
5、紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰。
6、綠如藍:綠得比藍還要綠。如,用法猶“於”,有勝過的意思。
7、藍:藍草,其葉可制青綠染料。
1、譯文:江南的風景多麼美好,風景久已熟悉。太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
2、原文:江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
3、作者:白居易(772~846),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,河南新鄭(今河南鄭州新鄭市)人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。唐代宗大曆七年(772年)正月,白居易出生於鄭州新鄭東郭宅(今新鄭市東郭寺村)。白氏祖籍山西太原,白居易的祖父白鍠移居下邽(今陝西渭南市北)。白鍠後曾任鞏縣(今河南鄭州鞏義市)縣令,和當時鄰居新鄭縣令是好友,見新鄭山清水秀,遂移家於新鄭,白居易本人就出生於河南新鄭。
1、原文:
《憶江南》
【作者】白居易 【朝代】唐譯文對照
江南好,風景舊曾諳。
日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
2、翻譯:
江南的風景多麼美好,風景久已熟悉。太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
1、《憶江南》【唐】白居易
其一
江南好,風景舊曾諳;日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
其二
江南憶,最憶是杭州;山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重遊!
其三
2、憶南憶,其次憶吳宮;吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復相逢!
白話譯文:
其一
江南 ...
1、全詩原文如下:江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
2、第一句一個好字,寫出了詩人對江南美景由衷的讚美和喜愛之情,只有江南的美景十分美麗,才能讓詩人時時回憶起來江南的時光。三四句透過寫江南的美景,江花像火一樣紅豔,江水像是被染綠了,色彩鮮明,彼此相稱,更突出了江南的美景 ...
1、原文翻譯:江南的風景多麼美好,風景久已熟悉。太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
2、《憶江南》總寫對江南的回憶,選擇了江花和春水,襯以日出和春天的背景,顯得十分鮮豔奇麗,生動地描繪出江南春意盎然的大好景象。 ...
1、憶江南·其一
【唐】白居易
江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
譯文:江南的風景多麼美好,如畫的風景久已熟悉。春天到來時,太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
2、憶江南·其二
【唐】白居易
江南憶, ...
1、【作者】白居易 江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
2、譯文;江南的風景多麼美好,風景久已熟悉。太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
3、賞析:白居易曾經擔任杭州刺史,在杭州呆了兩年,後來又擔任蘇州刺史,任期也一年有 ...
1、原文:其一
江南好,風景舊曾諳;日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?
其二
江南憶,最憶是杭州;山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重遊?
其三
江南憶,其次憶吳宮;吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復相逢?
2、白話譯文
其一
江南的風景多麼美好,風景久已 ...
1、憶江南的詩意:如詩如畫的江南,風景還是以前熟悉的那樣,太陽光下,江邊的鮮花比火還要鮮豔。春光裡,江水碧綠如藍,如此美麗的江南怎能不想起他呢。
2、憶江南
唐·白居易
江南好,
風景舊曾諳。
日出江花紅勝火,
春來江水綠如藍。
能不憶江南?
3、《憶江南》表達了詩人對江南 ...