1、《灌籃高手之湘北的崛起》,作者為覺非非;
2、《重生我乃櫻木花道》,作者為天下蒼茫;
3、《灌籃高手續》,作者為江洛文;
4、《灌籃高手二代》,作者為受捕鳥;
5、《灌籃之三井壽》,作者為特聰明的豬;
6、《東京暗鴉》,作者為字野耕平;
7、《重生之櫻木花道》,作者為冰火之夢;
8、《穿越之我是櫻木花道》,作者為FF灰澀FF;
9、《灌籃之守護一生》,作者為幻魄;
10、《灌籃之櫻木花道》
1、《灌籃高手之湘北的崛起》,作者為覺非非;
2、《重生我乃櫻木花道》,作者為天下蒼茫;
3、《灌籃高手續》,作者為江洛文;
4、《灌籃高手二代》,作者為受捕鳥;
5、《灌籃之三井壽》,作者為特聰明的豬;
6、《東京暗鴉》,作者為字野耕平;
7、《重生之櫻木花道》,作者為冰火之夢;
8、《穿越之我是櫻木花道》,作者為FF灰澀FF;
9、《灌籃之守護一生》,作者為幻魄;
10、《灌籃之櫻木花道》
《無神論者早苗》獲獎之後,張子璘成為備受矚目的文壇新銳,並獲邀擔任《野葡萄文學志》專欄作家。她的文字創作一直保持穩定的創作質量,目前專職寫作。她曾經自陳,不想像文學大師一樣被人信仰,卻願意為創作奉獻生命。張子璘的文字風格冷調洗鍊,擅於藉由描寫日常片段,捕捉微妙卻深刻的情愫,在細膩之處鋪陳對生命的希望,當時擔任評審的許榮哲曾在感言中論道:「子璘最特出之處,在於她總是可以無比和緩地處理人與人之間的緊張關係。從現實的角度來看,和緩與溫暖是兩把鈍劍,但在小說的世界裡,他們卻是對抗「暴力」和「冰冷」的最佳武器。」另一位評審李志薔則說「我尤其欣賞其行文間流露出來的溫暖,還有小說中一種悠緩中見張力的衝突。開頭結尾,一死一生,兩女之間的愛情競逐昇華為一種對新生命的接納,通俗卻不低俗,讀來猶為可喜。」
同人一詞,是日文引入的。翻查日語字典,有兩個解釋,一是指同一個人、該人,二是指志同道合的人、同好。這裡是解作後者,然而,在一般使用時,同人所指的不一定是指同好,也可以指自創、不受商業影響的自我創作。即是一個自主的情況、一種自主文化。
由於許多漫畫同人作品是以由商業漫畫中人物為基礎進行的再創作,同人也被廣泛用於指代愛好者用特定文學、動漫、電影、遊戲作品中人物再創作、情節與原作無關的文學或美術作品,即同人小說與同人畫作的合稱。
同人漫畫這種特殊的作品形式,其根本是依附於原著的,這對於它的內容的表達形式、讀者及作者對它的態度都有著根本的決定作用。