下片原文:味濃香永。醉鄉路,成佳境。恰如燈下,故人萬里,歸來對影。口不能言,心下快活自省。
作者首先描寫煎好的茶水味道醇厚,香氣持久。飲茶亦能使人醉,但不僅無醉酒之苦,反覺精神爽朗,漸入佳境。之後將這種感覺比做故人從萬里之外趕來相逢一般,此種妙處惟有飲者才能體會其中的情味。這首詞的佳處就是把人們當時日常生活中心裡雖有而言下所無的感受情趣,表達得十分新鮮具體,巧妙貼切。
下片原文:味濃香永。醉鄉路,成佳境。恰如燈下,故人萬里,歸來對影。口不能言,心下快活自省。
作者首先描寫煎好的茶水味道醇厚,香氣持久。飲茶亦能使人醉,但不僅無醉酒之苦,反覺精神爽朗,漸入佳境。之後將這種感覺比做故人從萬里之外趕來相逢一般,此種妙處惟有飲者才能體會其中的情味。這首詞的佳處就是把人們當時日常生活中心裡雖有而言下所無的感受情趣,表達得十分新鮮具體,巧妙貼切。
譯文:自古以來,人們每逢秋天就都悲嘆寂寞淒涼,我卻說秋天要勝過春天。
詩人一改傳統秋詞的淒涼情調,讚美了秋天的開闊明麗,反映出詩人樂觀情緒和不屈的鬥志。
首句,從自古詩家詞人逢秋而悲落筆,道出了詩人們對秋天的悲涼心緒,傾訴悲涼寂寞之感。一個“悲”字寫盡歷代詩人逢秋之心境,為下文詩人寫出與眾不同之筆盡其所能。 第二句,詩人直率坦言,喻“秋日似春朝”,一個“春”字點出富有朝氣,充滿生機與活頁紙力,恰與前句的“寂寥”形成鮮明比照,一下子放射出詩人樂觀向上的心態,不因秋景之衰而氣竭,也不因仕途的不順而自餒。
1、上闋:寫紅軍在戰鬥中的情景。上闋這四句寫景,實則非自然之景,實是作者眼中之景,基調是陰沉抑鬱的。寫出的是婁山關進軍途中時抑鬱的情景。
2、下闋:寫戰鬥後紅軍婁山關的情景。一破上片的淒厲悲壯,豪氣突升,一筆宕開,並不寫攻佔婁山關激烈的戰鬥,而是指明即便關山漫漫,長路艱險,但已定下從頭做起。寫出了跨越婁山關的豪氣萬丈情以及迎接新徵程的精神準備。