嘰嘰復嘰嘰,木蘭當戶織的意思是織布機聲一聲接著一聲,木蘭姑娘當門在織布。
該句出自《木蘭詩》。《木蘭詩》:是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。又名《木蘭辭》,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》,在中國文學史上與《孔雀東南飛》合稱為“樂府雙璧”。《木蘭詩》講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事。熱情讚揚了這位女子保家衛國的熱情、勇敢善良的品質和英勇無畏的精神。
嘰嘰復嘰嘰,木蘭當戶織的意思是織布機聲一聲接著一聲,木蘭姑娘當門在織布。
該句出自《木蘭詩》。《木蘭詩》:是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。又名《木蘭辭》,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》,在中國文學史上與《孔雀東南飛》合稱為“樂府雙璧”。《木蘭詩》講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事。熱情讚揚了這位女子保家衛國的熱情、勇敢善良的品質和英勇無畏的精神。
陶然共忘機。《下終南山過斛斯山人宿置酒》是唐代詩人李白的一首五言古詩。詩以“暮”開首,為“宿”開拓。全詩情景交融,色彩鮮明,神情飛揚,語言淳厚質樸,風格真率自然。此詩以田家、飲酒為題材,前四句寫詩人下山歸途所見,中間四句寫詩人到斛斯山人家所見,末六句寫兩人飲酒交歡及詩人的感慨,全用賦體寫成,流露了詩人相攜歡言,置酒共揮,長歌風松,賞心樂事,自然陶醉忘機的感情。
原文:
下終南山過斛斯山人宿置酒
暮從碧山下,山月隨人歸。
卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。
相攜及田家,童稚開荊扉。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
歡言得所憩,美酒聊共揮。
長歌吟松風,曲盡河星稀。
我醉君復樂,陶然共忘機。
白話譯文:
傍晚從終南山上走下來,山月好像隨著行人而歸。
回望來時走的山間小路,山林蒼蒼茫茫一片青翠。
遇斛斯山人相攜到他家,孩童出來急忙開啟柴門。
走進竹林穿過幽靜小路,青蘿枝葉拂著行人衣裳。
歡言笑談得到放鬆休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。
放聲高歌風入松的曲調,歌罷銀河星星已經很稀。
我喝醉酒主人非常高興,歡樂忘了世俗奸詐心機。
山從水復疑無路的下一句是柳暗花明又一村。出自《遊山西村》作者是陸游。原文為莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。詩文既寫出山西村山環水繞,花團錦簇,春光無限,另一方面它又富於哲理,表現了人生變化發展的某種規律性,令人回味無窮,表現了詩人與眾不同的思維與精神,即在逆境中往往蘊涵著無限的希望,詩人描述了山水縈繞的迷路感覺與移步換形又見新景象的喜悅之情,人們可以從中領悟到蘊含的生活哲理不論前路多麼難行難辨,只要堅定信念,勇於開拓,人生就能絕處逢生。