四川話巴適得很是很舒服的意思。四川話,又稱巴蜀方言,屬漢語西南官話。現今四川話形成於清朝康熙年間的“湖廣填四川”的大移民運動時期,是由明之前流行於四川地區的蜀語和來自湖廣、廣東、江西等地的各地移民方言逐漸演變融合而形成的。成都話是川劇和各類曲藝的標準音,同時由於四川話內部互通度較高,各方言區交流並無障礙,因而四川話本身並沒有標準音。部分語言學家認為,四川話並不等同於“四川方言”,因為除四川話外,四川省境內較為常見的漢語言還有土廣東話(屬客家話)和老湖廣話(屬湘語)等。
四川話巴適得很是很舒服的意思。四川話,又稱巴蜀方言,屬漢語西南官話。現今四川話形成於清朝康熙年間的“湖廣填四川”的大移民運動時期,是由明之前流行於四川地區的蜀語和來自湖廣、廣東、江西等地的各地移民方言逐漸演變融合而形成的。成都話是川劇和各類曲藝的標準音,同時由於四川話內部互通度較高,各方言區交流並無障礙,因而四川話本身並沒有標準音。部分語言學家認為,四川話並不等同於“四川方言”,因為除四川話外,四川省境內較為常見的漢語言還有土廣東話(屬客家話)和老湖廣話(屬湘語)等。
四川巴適得很是指非常好、可以、舒服、超級爽、安逸的意思。巴適定義:“巴適”表字及意思理解不妥,該“巴式”。人們通常表字為“巴適”(也有表“巴食”)。很好、舒服、正宗,地道。大體可以解釋為“太好“、“很好”、“可以”、“舒服”、“安逸”、“超級爽”。
巴適書面語:
另外“適”不是巴蜀人日常用語,有書面語味道,難被採納入詞。比如“這傢俱合適”,“這菜價格適當”,巴蜀人來說則是“這傢俱合式”“這菜價格合式”。如果能用“適”的地方也不見巴蜀人用“適”,那麼“適”在“ba1shi4”的出現是叫人懷疑的。
“合式”、“巴式”有同源性,都是人們對“態”(式)的感受認肯程度表意,只不過一個是“當”另一個是“很當”而已。同樣舉買傢俱為例:傢俱大致合符要求,稱“合式(合適的樣子)”;傢俱精當,叫人滿意、讚美,稱“巴式(妥貼的樣子)”。
1、巴適,來源於四川方言,人們通常用文字表達為巴適或者巴食。一指很好、恬靜、合適;二指正宗、隧道。
2、巴適,大要意思是恬靜、妥帖、漂亮、合適。是“事物呈現出的美妙一面”的總體歸納綜合和評價。
3、“巴適得很”。在表達意思上水平更深的用法。