四時田園古詩意思的解析是,農民白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。
這首詩以樸實的語言、細微的描繪,熱情地讚頌了農民緊張繁忙的勞動生活。前兩句寫鄉村男耕女織定旦翅稈儼飛愁時傳江,日夜辛勞,表現了詩人對勞動人民的同情和敬重。後兩句生動地描寫了農村兒童參加力所能及的勞動的情景,流露出對熱愛勞動的農村兒童的讚揚。詩中描寫的兒童形象,天真純樸,令人喜愛。全詩有概述,有特寫,從不同側面反映出鄉村男女老少屬參加勞動的情景,具有濃郁的生活氣息。
1、四時田園雜興古詩的意思是:
一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。
白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蜻蜓和蝴蝶繞著籬笆飛來飛去。
2、全文如下:
《四時田園雜興·其二》宋·范成大
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
3、賞析:
這首詩寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形。
1、譯文:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。天長了,農民忙著在地裡幹活,中午也不回家,門前無人走動;只有蜻蜓和菜粉蝶繞著籬笆飛來飛去。
2、原文:四時田園雜興。宋、范成大。梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,唯有蜻蜓蛺蝶飛。
1、四時田園雜興其二十五古詩譯文:初夏正是梅子金黃、杏子肥的時節,麥穗揚著白花,油菜花差不多落盡正在結籽。夏天日長,籬落邊無人過往,大家都在田間忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飛舞。
2、四時田園雜興其二十五古詩原文:梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。 ...
1、原文:《四時田園雜興·其三十一》
宋代:范成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
2、譯文:
白天去田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。
小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。 ...
白天在田裡除草,到了夜晚回來搓麻繩,男村裡的男女都各自挑起家庭的重擔。小孩子雖然不懂得耕織之事,卻也模仿大人的樣子,在桑樹的樹蔭旁學著種瓜。
鑑賞:
①這首詩描寫農村初夏時節生活中的一個場景。詩的前兩句用晝和夜對比,生動地描繪了鄉村裡男耕女織、日夜辛勞的情形,表達了詩人對勞動人民的敬重之情。
...
《四時田園雜興》古詩意思:白天出去鋤草夜間搓細麻,農家的兒女各人都會持家。小孩子不懂得耕田和織布,也在桑樹蔭下學著種瓜。這是其中的一首,描寫農村夏日生活中的一個場景。
《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受 ...
1、四時田園雜興其二十五古詩譯文:初夏正是梅子金黃、杏子肥的時節,麥穗揚著白花,油菜花差不多落盡正在結籽。夏天日長,籬落邊無人過往,大家都在田間忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飛舞。
2、四時田園雜興其二十五古詩原文:梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。 ...
原文:
四時田園雜興
梅子金黃杏子肥,麥花雪白度菜花稀。
日長籬落無人過,唯有蜻知蜓蛺蝶飛。
古詩的意思是:
一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。
天長了,農民忙著在地裡幹活,中午也不回家,門前無人走動;只有蜻蜓和菜粉蝶繞著籬笆飛來飛去。 ...
《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。
作者簡介:范成大(1126年—1193年),南宋詩人。字致能,又字幼元、友生,號山中居士,又號石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興進士,歷任知 ...