用兩種意思:
第一種是雲霧瀰漫,細雨連綿不斷的陰雨天,身處其中,煙雨籠罩。這個煙雨就是指這種雨天的環境。
第二種歷史長河中,經歷的風風雨雨洗禮的歲月,種種斑駁悽迷的舊痕,這一幕幕的往事回顧,記憶,傷懷,愁緒,感嘆,所形成眼前腦海畫卷浮現的煙雨。這些感觸只有到江南的雨季遊玩,孤身登樓,遊船,涉水,處於江湖郊野才會有的感覺,感觸。
用兩種意思:
第一種是雲霧瀰漫,細雨連綿不斷的陰雨天,身處其中,煙雨籠罩。這個煙雨就是指這種雨天的環境。
第二種歷史長河中,經歷的風風雨雨洗禮的歲月,種種斑駁悽迷的舊痕,這一幕幕的往事回顧,記憶,傷懷,愁緒,感嘆,所形成眼前腦海畫卷浮現的煙雨。這些感觸只有到江南的雨季遊玩,孤身登樓,遊船,涉水,處於江湖郊野才會有的感覺,感觸。
樓臺:樓閣亭臺。此處指寺院建築
《江南春》唐 杜牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
譯文:
江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。
南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數的樓臺全籠罩在風煙雲雨中。
註釋;
鶯啼:即鶯啼燕語。
郭:外城。此處指城鎮。
酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。
南朝:指先後與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權。
四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城今南京市大建佛寺。據《南史循吏郭祖深傳》說:都下佛寺五百餘所。這裡說四百八十寺,是虛數。
煙雨:細雨濛濛,如煙如霧。
1、作者:杜牧 【唐代】
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
2、譯文:
江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。
借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。
註釋:
⑴清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃做鞦韆之戲。
⑵紛紛:形容多。
⑶欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情悽迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
⑷借問:請問。
⑸杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受此詩影響,後人多用“杏花村”作酒店名。