search

夜書所見古詩的詩意

夜書所見古詩的詩意

  夜書所見古詩的詩意:蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客遊在外的遊子不禁思念起自己的家鄉。忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。

  《夜書所見》是南宋詩人葉紹翁所作的七言古詩。詩一二兩句寫景,借落葉飄飛、秋風瑟瑟、寒氣襲人烘托遊子漂泊流浪、孤單寂寞的淒涼之感。三四兩句寫兒童夜捉蟋蟀,興致高昂,巧妙地反襯悲情,更顯客居他鄉的孤寂無奈。該詩以景襯情,動靜結合,以梧葉聲和風聲襯出秋夜的寂靜,還運用了對比手法,以兒童夜捉促織的樂景反襯自己客居他鄉的悲情。

夜書所見古詩

  1、蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。

  2、瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上秋風吹來不禁思念起自己的家鄉。

  3、忽然看到遠處籬笆下的一點燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。

  4、《夜書所見》中的“見”是一個古今字,但在本文中是看見,所見的意思。所以在這裡應讀“jiàn”。全詩的理解應為:(題目)在孤寂夜裡寫寫所思念的景象。(詩句)蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客遊在外的詩人不禁思念起自己的家鄉。最記掛是自己疼愛的孩子,此時可能還在興致勃勃地鬥蟋蟀,夜深人靜了還不肯睡眠。

夜書所見古詩和意思

  1、《夜書所見》

  蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。

  2、詩意:這首詩的意思為:瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上的秋風讓出門在外的遊子,不禁想起了自己的家鄉。在夜深人靜時,看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀呢。《夜書所見》是南宋詩人葉紹翁所作的七言古詩,詩的一二兩句寫景,借落葉紛飛、秋風瑟瑟、寒氣襲人烘托遊子漂泊流浪、孤單寂寞的淒涼之感。三四兩句寫兒童夜捉蟋蟀,興致高昂,巧妙地反襯悲情,更顯客居他鄉的孤寂無奈。該詩以景襯情,動靜結合,以梧桐樹葉聲和風聲襯出秋夜的寂靜,還運用了對比手法,以兒童夜捉促織的樂景反襯自己客居他鄉的悲情。


古詩翻譯

  1、原文   蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。   知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。   2、譯文   瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上秋風吹來不禁思念起自己的家鄉。   忽然看到遠處籬笆下的一點燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。 ...

古詩的意思

  1、舟夜書所見-清代:查慎行-月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。   2、舟夜書所見古詩的意思是漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撤落無數的星星。 ...

古詩的意思翻譯

  夜書所見古詩的意思翻譯:蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客遊在外的遊子不禁思念起自己的家鄉。忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。《夜書所見》是南宋詩人葉紹翁創作的一首七言古詩,是詩人身處異鄉,觸景生情之作。   原文如下:   夜書所見   葉紹翁   蕭蕭梧葉送寒聲,   江上秋風動客情。 ...

詩意

  1、這首詩的意思為:瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上的秋風讓出門在外的遊子,不禁想起了自己的家鄉。在夜深人靜時,看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀呢。《夜書所見》是南宋詩人葉紹翁所作的七言古詩,詩的一二兩句寫景,借落葉紛飛、秋風瑟瑟、寒氣襲人烘托遊子漂泊流浪、孤單寂寞的淒涼之感。三四兩句 ...

古詩意思

  1、古詩的意思是:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撒落無數的星星。   2、原文:月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。 ...

古詩的意思

  蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。   譯文: 瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉。 家中幾個小孩還在興致勃勃地鬥蟋蟀呢!夜深人靜了還亮著燈不肯睡眠。 ...

古詩

  1、原文:   月黑見漁燈,孤光一點螢。   微微風簇浪,散作滿河星。   2、譯文:   夜黑了,見不到一點月光漁船上孤零零的燈光好像微弱的螢火蟲的光芒,微風吹起了細細的波浪,由於水波動盪,映在水面上的燈光好像化成了許多閃耀的星星。漆黑的夜晚,一盞漁燈閃現在河面上。那盞漁燈的光亮就像螢火蟲似的,靜靜地映 ...