夜雨瞞人去潤花的前一句是春風放膽來梳柳。原是鄭板橋故居的中堂寫的一副題聯,現豫園萬花樓用它來做楹聯。對聯是中國的傳統文化之一,又稱楹聯或對子,是寫在紙、布上或刻在竹子、木頭、柱子上的對偶語句。對聯對仗工整,平仄協調,是一字一音的中華語言獨特的藝術形式。對聯是中國傳統文化瑰寶。
對聯又稱對偶、門對、春貼、春聯、對子、桃符、楹聯(因古時多懸掛於樓堂宅殿的楹柱而得名)等,是一種對偶文學,起源於桃符。是寫在紙、布上或刻在竹子、木頭、柱子上的對偶語句。言簡意深,對仗工整,平仄協調,字數相同,結構相同,是中文語言的獨特的藝術形式。
夜雨瞞人的前一句是:“春風放膽來梳柳”,這句話原是鄭板橋故居的中堂寫的一副題聯,現豫園萬花樓用它來做楹聯,意思:用擬人手法形象的描繪了春天春風拂柳,細雨潤物的景象。
鄭板橋一生只畫蘭、竹、石,自稱“四時不謝之蘭,百節長青之竹,萬古不敗之石,千秋不變之人”。其詩書畫,世稱“三絕”,是清代比較有代表性的文人畫家。
上一句是:春風放膽來梳柳,春風放膽來梳。
原是鄭板橋的一副題聯,現豫園萬花樓用它來做楹聯,
用擬人手法形象的描繪了春天春風拂柳,細雨潤物的景象。
上聯與賀知章的”不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀“有異曲同工之妙,下聯讓人聯想到杜甫的“隨風潛入夜,潤物細無聲”,是一副妙聯。
何當共剪西窗燭。出自李商隱《夜雨寄北》。
全文:
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
譯文:你問我什麼時候回去,日期還難以確定。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的池塘。什麼時候我才能回到家鄉,在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時我再對你說說,今晚在巴山作 ...
來世還做華夏人前一句是此生無悔入華夏。
意思是為自己生在中國而感到光榮自豪,希望來生能再次生在中國。這句話是“那年那兔那些事兒”這部作品裡的,將我國建立前後的國內外的一些軍事外交的重大事,用動物漫畫的形式展現出來,使原本嚴肅的歷史變得妙趣橫生。“那年那兔那些事兒”是國內漫畫作家逆光飛行,他創作的國民歷 ...
1、卻話巴山夜雨時上一句:何當共剪西窗燭。
2、出自唐代詩人李商隱的《夜雨寄北》:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
3、這首詩,《萬首唐人絕句》題作《夜雨寄內》,“內”就是“內人”—妻子:現傳李詩各本題作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有 ...
“萬般皆是命,半點不由人”出處:警世通言.卷十七.鈍秀才一朝交泰:「其年正是三十二歲,交逢好運,正應張鐵品先生推算之語。可見:萬般皆是命,半點不由人。」
解釋一切都是命裡註定的,一丁點兒也不由人自己操縱;
出處明末馮夢龍的《警世通言》卷十七;鈍秀才一朝交泰:“其年正是三十二歲,交逢好運,正應張鐵品 ...
1、出處:《飲湖上初晴後雨》是宋代文學家蘇軾的作品。
2、水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
3、翻譯:晴天,西湖水波盪漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施 ...
杯杯先勸有錢人前一句是不信且看筵中酒。這句話出自《增廣賢文》。
《增廣賢文》又名《昔時賢文》《古今賢文》,是中國明代時期編寫的兒童啟蒙書目。書名最早見之於明萬曆年間的戲曲《牡丹亭》,據此可推知此書最遲寫成於萬曆年間。
《增廣賢文》集結中國從古到今的各種格言、諺語。後來,經過明、清兩代文人的不斷增補 ...
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時出自李商隱《夜雨寄北》,意思是秋雨連綿,交通中斷,無法確定,所以回答說:君問歸期未有期。這一句有問有答,跌宕有致,流露出詩人留滯異鄉、歸期未卜的羈旅之愁。詩人與夫人王氏伉儷情深,時刻盼望能速歸故里,與妻子共坐西窗之下,剪去燭花,深夜暢談。而此時,只能苦苦思念。 ...