天上魚鱗斑,曬穀不用。意思是天上的雲彩一片一片的,像魚鱗一樣,天氣就會晴朗,光照很好,穀子不用翻就能曬好了。
“魚鱗斑”,是指氣象學上的透光高積雲。一般在三、四千米的高空出現,是由許多灰白色的小云塊,有規律的排列而成。各個雲塊互相分離,又互相併合,在雲塊的空隙,可以看見藍天;雲層較厚的地方,也能顯示太陽和月亮的位置。整個雲層比較薄,中心稍厚,看上去中心灰暗,邊緣較薄而明亮。一明一暗宛如魚鱗。雲塊排列整齊,又象屋頂上的瓦片,群眾叫它“魚鱗斑”或“瓦塊雲”。
天上魚鱗斑,曬穀不用。意思是天上的雲彩一片一片的,像魚鱗一樣,天氣就會晴朗,光照很好,穀子不用翻就能曬好了。
“魚鱗斑”,是指氣象學上的透光高積雲。一般在三、四千米的高空出現,是由許多灰白色的小云塊,有規律的排列而成。各個雲塊互相分離,又互相併合,在雲塊的空隙,可以看見藍天;雲層較厚的地方,也能顯示太陽和月亮的位置。整個雲層比較薄,中心稍厚,看上去中心灰暗,邊緣較薄而明亮。一明一暗宛如魚鱗。雲塊排列整齊,又象屋頂上的瓦片,群眾叫它“魚鱗斑”或“瓦塊雲”。
答案:
奔流到海不復回。
全文:
《將進酒》
作者:李白 朝代:唐朝
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯文:
你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白髮。年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂, 不要讓這金盃無酒空對明月。每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!岑夫子和丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不願清醒。自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。陳王曹植當年宴設平樂觀的事蹟你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。主人呀,你為何說我的錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。那些什麼名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧。讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!
賞析:
將進酒,唐代以前樂府歌曲的一個題目,內容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首詩裡,李白“借題發揮”借酒澆愁,抒發自己的憤激情緒。這首詩非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折後,又流露出縱情享樂之情。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力。
1、君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回這一句是出自李白的《將進酒》。
2、《將進酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創作的一首詩。此詩為李白長安放還以後所作,思想內容非常深沉,藝術表現非常成熟,在同題作品中影響最大。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現,常常借飲酒來發洩胸中的鬱積。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,於是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發滿腔不平之氣。