好不啦是浙江地區的方言,用普通話翻譯過來就是好的,確定的意思,主要用於生活當中。
浙江方言的分佈情況較為複雜,境記憶體在吳語(包括徽語)、閩語、客家語、官話、贛語等不同的漢語方言。浙江人大部分屬於使用吳語的江浙民系。由於浙江省主要少數民族畲族也使用客家語—畲話,因此浙江全省通用漢語方言。2018年,全省常住人口5737萬人。少數民族主要有畲族,17萬多人,其他少數民族的人口都很少。
襖子是陝西石泉的方言,代表棉襖的意思。因“城南石隙多泉、徑流不息”而得名。衣被類的方言有:壩間、臥單:床單;撒片兒鞋:拖鞋;襖子:棉衣;小衣;女褲衩;水褲子:褲衩;斗篷:斗笠;背心:馬架兒;荷包:衣服上的口袋;外套:大衣;鋪蓋:被子;手巾:毛巾。
嗦粉是常德方言,嗦粉是指米粉,常德人的一天,是從嗦粉開始的。常德的大街小巷,尤其是津市,隨處可見大大小小的牛肉粉館。而如今,津市牛肉粉早已走出了常德,成為了湖南省最有名的特色小吃之一,全國各地都可以看到它們的身影。
摳搜是東北方言,意思是,不大方,形容一個人很摳,很小氣不愛買單。
東北方言,即東北官話。脫胎於冀魯官話和膠遼官話,是東北文化的重要組成部分,東北話的歷史成因是由當地各民族語言文化相互融合而產生的。東北話的形成也有其認知動因,隱含型東北方言和半隱含型東北方言是透過人類的隱喻和轉喻思維得以體現。 ...
烏漆嘛黑是地道的北京方言,解釋為烏黑,深黑。在一些方言中也稱為烏漆嘛黑。
北京話,俗稱"京片子",是一種主要分佈在北京的漢語方言,屬於官話中的北京官話。北京尖團音不分,兒化音多,還有一些獨有詞彙。普通話雖然以北京語音為標準音,但是北京語音和北京話不是一回事。普通話最嚴格定義的" ...
拿喬是江浙地區的方言,指故作難色以自抬身價,在方言中也表示對別人的做法有意見。
江浙,也稱作江浙地區,位於中國東部,長江下游,包括江蘇、浙江兩省。在古代,狹義上的江浙地區指長江和錢塘江之間的地區。由於蘇南文化和浙江文化都是從吳越文化衍生而來,現實文化性格也比較相近,所以人們把江蘇和浙江合而為" ...
鐵憨憨是陝西的方言,現在已經廣泛被用作於微博和貼吧,在社交媒體上比較火熱,形容傻傻的人,是非常可愛的貶義詞。鐵是鐵頭娃,愣頭青;憨憨是痴呆貌,傻傻的樣子。鐵憨憨就是傻傻的愣頭青、二愣子的意思,常被用來調侃他人。 ...
勞什子是現代北方一部分地區的方言,在江蘇、浙江一些地區的方言中也存在。
方言(英文:topolect、dialect)一詞最早出自揚雄(前53—18)的《輶軒使者絕代語釋別國方言》一書。“方言”在不同的人群中指代不同,中國人口中所稱“方言(Topolect)”是一個政治學概念,實為“地方語言”,又稱“ ...
鐵磁兒是北京方言,意思是鐵哥們兒,好朋友,好兄弟。關係很好,能同患難的朋友。
北京方言:
1、雞賊:小氣,吝嗇,暗藏私心。
2、 砸窯:把好吃的放在一旁,先吃別的。
3、局器:仗義,大方,豪爽。
4、果兒:是女人的意思。
5、尖果:漂亮的女孩。
6、蒼果:老太太。
7、土鱉 ...