《復仇者聯盟3》在韓國上映僅兩天就創下了多項新紀錄,不過影片上映後就有觀眾指出影片中幾處關鍵臺詞被翻譯成完全不同的意思,影響了觀眾對劇情的理解,不久後還有人在網上列舉了這名翻譯在過去幾部漫威電影中的翻譯失誤,隨著爭議擴大,還有人在青瓦臺網站發起請願,要求政府禁止這名翻譯今後翻譯任何影片。
《復仇者聯盟3》在韓國上映僅兩天就創下了多項新紀錄,不過影片上映後就有觀眾指出影片中幾處關鍵臺詞被翻譯成完全不同的意思,影響了觀眾對劇情的理解,不久後還有人在網上列舉了這名翻譯在過去幾部漫威電影中的翻譯失誤,隨著爭議擴大,還有人在青瓦臺網站發起請願,要求政府禁止這名翻譯今後翻譯任何影片。
該款IMAX藝術海報設計主打滅霸的終極殺器——嵌有空間和力量兩顆無限寶石的無限手套,巨大的IMAX LOGO被握在正中,凸顯滅霸深不可測的毀滅力。海報在國內的電影社交平臺引起了很大反響,不僅獲得看電影、環球銀幕等媒體的轉發,還引發眾多電影大V的評論和對IMAX巔峰體驗的無限期待,哈迷瘋子轉發直呼期待上映,IMAX走起!”桃桃看電影則趣味解讀:海報的主題就是:手特別大,簡稱大手。居中的IMAX LOGO有力表達出這場巔峰之戰將帶來的完美觀影體驗,高畫質高亮的IMAX大銀幕將如何展現史上最全超級英雄的聚力集結,引發全球漫威影迷期待。而深邃有力的極簡畫風被北美眾多媒體贊為迄今《復仇者聯盟3》釋出的最佳物料之一,Screen Rant描述這款海報讓所有漫威粉絲瞠目結舌”,Comicbook Movie網站則感慨該款海報用極簡畫風所表現出的無邊想象力我們似乎可以感受到最強反派滅霸手控世界的快感,頂天立地的IMAX大銀幕帶來的觀感一定會無與倫比。”
預售大賣也只是針對北美地區,星戰系列在北美本來就是國民級IP。這次的漢索羅外傳之前各種傳拍砸了看了han的扮演者我也覺得砸了)以及迪士尼近幾年把星戰拍砸了,不然預售肯定更猛,可以找最後的絕地以及原力覺醒的預售對比下。復聯也算是漫威電影裡最熱賣最驚豔的系列了,和漢索羅外傳比也未免太大材小用了。