如見其人的前面一句是如聞其聲,這句成語出自唐代作家韓愈的散文《獨孤申叔哀辭》,原文是濯濯其英,煜煜其光。如聞其聲,如見其容。意思是聽到聲音就好像見到了本人一樣。一般用來指對人物的描繪和描寫非常的逼真和生動。比如,這部小說的人物描寫生動細膩,讀來使人如聞其聲,如見其人。或者聽到故人的聲音就好像就在自己身邊一樣。
如見其人的前面一句是如聞其聲,這句成語出自唐代作家韓愈的散文《獨孤申叔哀辭》,原文是濯濯其英,煜煜其光。如聞其聲,如見其容。意思是聽到聲音就好像見到了本人一樣。一般用來指對人物的描繪和描寫非常的逼真和生動。比如,這部小說的人物描寫生動細膩,讀來使人如聞其聲,如見其人。或者聽到故人的聲音就好像就在自己身邊一樣。
不在於飾貌前面一句是:孝在於質實。
出自:漢代桓寬《鹽鐵論·孝養》
原句:孝在於質實,不在於飾貌。意思是孝順體現在對老人的實實在在的東西,而不是表面的花哨形式。
原文節選:兄弟敦和睦,朋友篤誠信。孝在於質實,不在於飾貌。愛親者,不敢惡於人;敬親者,不敢慢於人。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。
白話譯文:兄弟之間要崇尚和睦,朋友之間要注重誠信。孝敬父母在於內心充滿敬意與愛心,而不只在於禮節上做得十分周全。要愛自己的父母,必須愛天下所有人的父母,不敢對他人的父母有一點厭惡。
要敬自己的父母,必須敬天下所有人的父母,不敢對他人父母有一絲怠慢。不淡泊名利無法明確志向,不排除干擾靜下心來無法實現遠大目標。
原文是:
丈夫有淚不輕彈,只因未到傷心處。
出自:明·李開先《寶劍記·夜奔》
[今譯]男子漢也是有眼淚的,他抑制住自己,不讓淚水輕易濺出眼眶,只是因為還沒到讓他真正值得為之傷心淚落的地步。
[賞析]人的眼淚,作為感情的宣洩物,常常是傷心的表示,如《淮南子》說:“喜怒哀樂,有感而自然者。故哭之發於口,涕之出於鼻,此皆憤於中而形於外者也。”然而,也有傷心忍淚而愈見其悲的,如這兩句。這裡,作者心頭所興發感動的,乃是強抑苦淚的凝咽之悲。如柳永《雨霖鈴》中的“執手相看淚眼,竟無語凝咽”,陳維崧《好事近》的“話到英雄失路,或涼風索索”。否則,他何必再寫這些個句子、再在句子裡侈言什麼“傷心”“有淚”呢?所以,“不輕彈”非無淚也,有淚不彈也;“未到傷心處”非不深藏於懷的愁人傷感,是這兩句詩的特色。它真切地反映了“丈夫”之悲的心態和風格。
[原作]
登高欲窮千里目,愁雲低鎖衡陽路。
魚書不至雁無憑,幾番空作悲秋賦。
回首西山月又斜,天涯孤客真難度。
丈夫有淚不輕彈,只因未到傷心處。