1、蒙辭以軍中多務。
譯:呂蒙用軍中多事務來推辭。
2、孤豈欲卿治經為博士邪!
譯:我難道想要你研究儒家經典當博士嗎?
3、但當涉獵,見往事耳。
譯:只是應當粗略地閱讀,瞭解以往的歷史罷了。
4、士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!
譯:士別三日,就要重新另眼看待,長兄怎麼了解事情這麼晚啊?
5、卿言多務,孰若孤?
譯:你說事務多,誰像我?
1、蒙辭以軍中多務。
譯:呂蒙用軍中多事務來推辭。
2、孤豈欲卿治經為博士邪!
譯:我難道想要你研究儒家經典當博士嗎?
3、但當涉獵,見往事耳。
譯:只是應當粗略地閱讀,瞭解以往的歷史罷了。
4、士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!
譯:士別三日,就要重新另眼看待,長兄怎麼了解事情這麼晚啊?
5、卿言多務,孰若孤?
譯:你說事務多,誰像我?
1、青,取之於藍而青於藍;冰水為之,而寒於水。
靛青是從蓼藍中提取的,但是顏色比蓼藍更深;冰是水所凝結成的,但比水更冷。
2、故木受繩則直,金就礪則利。
所以木材經過墨線量過就能取直,刀劍等金屬製品在磨刀石上磨過就能變得鋒利。
3、君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。
君子廣泛地學習而且每天對自己檢驗反省,就能智慧明達,並且行為沒有過失了。
4、君子生非異也,善假於物也。
君子的天賦(同一般人)沒有什麼不同,只是他們善於藉助客觀條件了。
1、積善成德,而神明自得,聖心備焉。
積累善行養成高尚的品德,那麼精神和智慧就得到提升,聖人的心境由此具備。
2、故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。
所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之外;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。
3、鍥而舍之,朽木不折;鍥而不捨,金石可鏤。
用刀雕刻一下就停止,那麼腐朽的木頭也刻不斷;用刀雕刻永不停止,那麼金石也能雕刻成功。
4、假舟楫者,非能水也,而絕江河。
藉助舟船的人,並不是會游泳,但是可以橫渡江河。
勸學古文重點句子翻譯
5、君子生非異也,善假於物也。
君子的本性跟一般人沒什麼不同,只是君子善於藉助外物罷了。