文章意思為:弈秋是全國最擅長下棋的人,讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只要是弈秋講的,他都學習,而另一個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想著搭弓拉箭把天鵝射下來,這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個,能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎,我說:不是這樣的。《學弈》這篇文言文透過弈秋教兩個人學下圍棋的事,說明了學習必須專心致志,絕不可三心二意的道理。
文章意思為:弈秋是全國最擅長下棋的人,讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只要是弈秋講的,他都學習,而另一個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想著搭弓拉箭把天鵝射下來,這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個,能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎,我說:不是這樣的。《學弈》這篇文言文透過弈秋教兩個人學下圍棋的事,說明了學習必須專心致志,絕不可三心二意的道理。
1、透過弈秋教兩個人學下圍棋的事,說明了做事必須專心致志,決不可三心二意的道理。
2、譯文
現在你把下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。弈秋是全國的下棋高手,有人讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的話;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,但是心裡卻想著天上有天鵝飛過,想要拉弓搭箭把它射下來。雖然他倆在一起學習,但後一個人不如前一個人學得好。難道是因為他的智力不如別人好嗎?有人說:“不是這樣的。”
3、學弈原文
今夫弈之為數,小數也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
有一次太宗曾罷朝回到宮中,怒氣衝衝地說,以後找機會一定殺了這個鄉巴佬。皇后問是誰惹怒了陛下,太宗說:魏徵常在朝堂上羞辱我。皇后退下後穿上朝服,站在庭院內。太宗驚奇地問這是為什麼。皇后說:我聽說君主開明則臣下正直,如今魏徵正直敢言,是因為陛下的開明,我怎能不祝賀呢。太宗才轉怒為喜。