以下是張志明餘春嬌經典語錄。
1、喜歡他,就是覺得她好,他怎麼樣都好,我原本以為我可以,但是我根本不行,我忘不了她。
2、我曾問自己你為我做過些什麼,可是我一件都想不起來。你總說有些事不用急著一晚上都做完,但有些事情是一夜沒做完以後都沒有機會再做了。
3、我努力的想擺脫張志明,卻沒想到變成了另一個張志明。
4、一個女人就應該知道自己該在什麼時候定下來。
5、我從高中以後就停止了成長,你讓一個小孩去照看另一個小孩,太殘酷了!
6、我喜歡他,喜歡到我自己都害怕。
以下是張志明餘春嬌經典語錄。
1、喜歡他,就是覺得她好,他怎麼樣都好,我原本以為我可以,但是我根本不行,我忘不了她。
2、我曾問自己你為我做過些什麼,可是我一件都想不起來。你總說有些事不用急著一晚上都做完,但有些事情是一夜沒做完以後都沒有機會再做了。
3、我努力的想擺脫張志明,卻沒想到變成了另一個張志明。
4、一個女人就應該知道自己該在什麼時候定下來。
5、我從高中以後就停止了成長,你讓一個小孩去照看另一個小孩,太殘酷了!
6、我喜歡他,喜歡到我自己都害怕。
1、我小時候就很喜歡便利店的肉醬意粉,很多人都問我,你為什麼喜歡吃?它真的是有點鹹,肉也不多,喜歡就是喜歡。我喜歡她是因為,我覺得她好,她什麼都好。
2、我被你影響得連自己被影響都沒發現,我好想擺脫你張志明,才發現我自己已經變成另一個張志明。
3、我曾問自己你為我做過些什麼,可是我一件都想不起來。你總說有些事不用急著一晚上都做完,但有些事情是一夜沒做完以後都沒有機會再做了。
4、是不是每個人的內心裡,不管到了什麼樣的年齡,都渴望談一場不趕時間的戀愛。
5、或許他只會給你發條含蓄的簡訊,未必是枕邊的綿綿情話。
6、喜歡他,就是覺得他好,他怎麼樣都好,我原本以為我可以,但是我根本不行,我忘不了他。
7、我很努力地想擺脫張志明,結果我發現,我變成了另一個張志明。
8、男人都喜歡無法一手掌握的女人,春嬌姐你就太好掌握啦!
9、有些事情,你想記得的就會記得。有些事情,你想忘記的就會忘記,如果忘記不了,那就不要忘記了,因為忘記是不需要努力的。
10、都喜歡無法一手掌握的,春嬌姐你就太好掌握啦!
1、閩南語原版
(歌詞後拼音為閩南語注音)
志明真正不知要安怎 ji ming jin jia mu zai me an zua
為什麼 wi xia mi
愛人不願閣再相偎 ai lin mu wuan go zai xiong wa
春嬌已經早就無在聽 cun giao yi ging za diou mou dei tia
講這多 gong jia zei
其實攏總攏無卡抓 gi xi long zong long mou ka zua
走到淡水的海岸 gia gao dan zui e hai (er)ua
兩個人的愛情 neng e lang e ai jing
已經無人看 yi ging mou lang kua
已經無人聽 啊啊 yi ging mou lang tia a~ a~
我跟你 wa ga li
最好就到這 xiong hao lo gao jia
你對我 li dui wa
已經沒感覺 yi ging mou gan ga
到這凍止 gao jia dong dia
你也免愛我 ni ya mien ai wa
我跟你 wa ga li
最好就到這 xiong hao lo gao jia
你對我 ni dui wa
已經沒感覺 yi ging mou gan ga
麥閣傷心 mai go xiong xin
麥閣我這愛你 mai go wa jia ai ni
你沒愛我 ni mou ai wa
志明心情真正有影寒 ji ming xin jing jin jia wu ya gua
風這大 hong jia dua
你也真正攏沒心肝 ni ya jin jia long mou xin gua
春嬌你哪無要和我播 cun giao ni na mou me han wa bua
這齣電影 ji cu dien ya
咱就走到這位準底煞 lan dou gia gao ji wi zun du sua
歌詞註解
安怎:怎樣(在這一句比較適合解釋成 怎樣才好)
閣再:再(....雖然 閣 是 又 的意思)
無:沒有
攏總:通通(全部)
攏無卡抓:都沒有用
凍止:停住(結束)
麥閣:不要又
有影:真的
真正攏沒:真的都沒有
哪無要:“哪”為如果的意思,意為“如果不想”
這位:這裡(這個位置)
準抵煞:正好剛剛結束(散)
國語版
志明依然不知要怎樣 這些年 自問拼命配合主演 Ah~
春嬌綻放母親的笑臉 愛的人 為何永遠還是少年 Ah~
重回淡水的海邊 兩個人的愛情
依然沒人看 依然沒人聽 耶
我愛你 有沒有時差 你愛我 有沒有長大
同一句話 重量一樣嗎 Ha~
你愛我 有沒有進化 我愛你 有沒有退化
待你回答 你的語言我都 遺忘了吧
志明心滿意足的殺青 那劇本 開始期待安定到來 Ah~
春嬌越看越是不明白 愛情電影 一波三折現在 才開拍 Ah~
離開淡水的海邊 兩個人的愛情
一個認了命 一個意難平 耶
我愛你 有沒有時差 你愛我 有沒有長大
同一句話 重量一樣嗎 Ha~
你愛我 有沒有進化 我愛你 有沒有退化
等你回答 你的語言我都 遺忘了吧
走到太平山頂 兩個人的未來
守也守不住 分也分不開 耶
我愛你 有沒有時差 你愛我 有沒有長大
同一句話 重量一樣嗎 Ha~
你愛我 有沒有進化 我愛你 有沒有退化
待你回答 你的語言我都 遺忘了吧
我愛你 有沒有時差 你愛我 有沒有長大
同一個字 意思沒變嗎 喔~
你愛我 有沒有進化 我愛你 有沒有退化
你不回話 因為知道我會 帶你回家
2、《志明與春嬌》是由阿信作詞作曲,五月天演唱的一首歌曲,收錄在專輯《瘋狂世界》(又名《第一張創作專輯》)中。這首歌是一首搖滾風格的歌曲。歌曲展現了五月天的創作才能。也是五月天最具代表性的一首閩南語歌曲。國語版為《春嬌救志明》電影主題曲,於2017年5月2日釋出完整版。臺灣樂團,由樂隊團長兼吉他手怪獸、主唱阿信、吉他手石頭、貝斯瑪莎和鼓手冠佑組成。五月天的前身是SoBand,是由四個師大附中學生組成,329野臺開唱的表演所以就改叫五月天,同時也把329當成五月天的成軍日。