他得意揚揚地把成績冊交給父母,想得到他們的誇獎。獲了獎的他完全是一副得意揚揚的樣子。阿爾貝得意揚揚地穿著他那件小丑服裝。這沒有阻止英國海軍繼續得意揚揚地前進的步伐。薩克奇得意揚揚的稱此次任命是“調節法國觀點“。希金波坦先生得意揚揚地望著他的妻子。詹尼贏得比賽後,真是得意揚揚。她得意揚揚地擺列出她的飾品集。他向後一靠,為自己計劃成功而得意揚揚。蘇珊獲獎後,回到了家裡,一副得意揚揚的樣子。
他得意揚揚地把成績冊交給父母,想得到他們的誇獎。獲了獎的他完全是一副得意揚揚的樣子。阿爾貝得意揚揚地穿著他那件小丑服裝。這沒有阻止英國海軍繼續得意揚揚地前進的步伐。薩克奇得意揚揚的稱此次任命是“調節法國觀點“。希金波坦先生得意揚揚地望著他的妻子。詹尼贏得比賽後,真是得意揚揚。她得意揚揚地擺列出她的飾品集。他向後一靠,為自己計劃成功而得意揚揚。蘇珊獲獎後,回到了家裡,一副得意揚揚的樣子。
1、得意洋洋和得意揚揚沒有區別,“得意洋洋”與“得意揚揚”是一組異形詞,其意思是相通的,即形容十分得意的樣子。語本《史記·管晏 列傳》:“意氣揚揚,甚自得也。”從其出處來看,應為“得意揚揚”似乎較好,但在平常的應用中,多為“得意洋洋”,“得意洋洋”是推薦詞形。
2、從使用的普遍性來說,“得意洋洋”比較多。目前《現代漢語詞典》中仍以“得意揚揚”為推薦詞形。因此,從規範性來說,寫“得意揚揚”比較合適。
3、得意洋洋和得意揚揚用在句中,是形容詞,形容人的表情,做定語;區別在於得意揚揚形容人的神態。
1、“得意洋洋”與“得意揚揚”是一組異形詞,其意思是相通的,即形容十分得意的樣子。語本《史記·管晏 列傳》:“意氣揚揚,甚自得也。”從其出處來看,應為“得意揚揚”似乎較好,但在平常的應用中,多為“得意洋洋”,“得意洋洋”是推薦詞形。
2、得意洋洋和得意揚揚用在句中是形容詞,形容人的表情,做定語;區別在於得意揚揚形容人的神態。