“恨到歸時方始休”下一句是“月明人倚樓”。具體介紹如下:
這兩句詞出自唐代著名詩人白居易的《長相思汴水流》一詞。全文為“汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。”該兩句的釋義為:思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。抒發了作者強烈的相思之情,這種情感的強烈,只有情人的迴歸才能休止。然而那不過是空想,他只能倚樓而望,以回憶昔日的歡樂,遣散心中的鬱悶而已。
“恨到歸時方始休”下一句是“月明人倚樓”。具體介紹如下:
這兩句詞出自唐代著名詩人白居易的《長相思汴水流》一詞。全文為“汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。”該兩句的釋義為:思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。抒發了作者強烈的相思之情,這種情感的強烈,只有情人的迴歸才能休止。然而那不過是空想,他只能倚樓而望,以回憶昔日的歡樂,遣散心中的鬱悶而已。
萬里長征人未還。出自王昌齡的《出塞》。
原文:
秦時明月漢時關,萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
譯文:
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里徵人未回還。
倘若龍城的飛將衛青如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
賞析:
這是一首著名的邊塞詩,表達了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰事,使人民過上安定的生活的願望。詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關的蒼涼景象。“秦時明月漢時關”不能理解為秦時的明月漢代的關。這裡是秦、漢、關、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關。詩人暗示,這裡的戰事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯想到戰爭給人帶來的災難,表達了詩人悲憤的情感。
1、下一句是“欲語淚先流”,出自《武陵春·春晚》:風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
2、這首詩的大意是:我住的地方風也停了,地上的泥土散發出一點點清香,樹上的花瓣都已落盡,每天早晚都疲倦地懶得梳頭打理自己。現在變化太大了,以前和現在的人和事都變得大不相同,想說話但是眼淚卻先流了下來。聽說雙溪那邊的春色還不錯,想要去划船賞景。但是隻怕船都載不動我這沉重的愁思啊。
3、在這首詩中李清照並沒有矯情地說自己有多難過,但是卻用一種獨特的方式把自己的愁思寫下來了。為什麼說是最重的愁思呢,因為在這美好的春天,本來就應該享受景色和生活,但是自己卻因為國家面臨著困難之境,而自己心愛的丈夫又因病早已去世,彷彿世上只剩下了自己一個人,孤零零的,看到這樣美好的春景,身邊卻沒有人能夠陪自己一起欣賞,就連聊天都沒有人做伴,作者心中的愁思苦悶連雙溪都載不動。