1、在很多網友的記憶中,《愛我中華》的歌詞是“五十六個民族,五十六支花”,但實際上正確的歌詞為“五十六個星座,五十六支花”。並不是因為這首歌改過歌詞,而是因為我們的記憶有所消退,新記憶對舊記憶產生了逆向干擾。
2、《愛我中華》是為1991年召開的第四屆中國少數民族運動會創作的會歌。譜曲時廣泛採用廣西、雲南等地少數民族的音調。歌曲原是二段體。第一樂段曲調較活潑,節奏跳躍,音域較窄。
1、在很多網友的記憶中,《愛我中華》的歌詞是“五十六個民族,五十六支花”,但實際上正確的歌詞為“五十六個星座,五十六支花”。並不是因為這首歌改過歌詞,而是因為我們的記憶有所消退,新記憶對舊記憶產生了逆向干擾。
2、《愛我中華》是為1991年召開的第四屆中國少數民族運動會創作的會歌。譜曲時廣泛採用廣西、雲南等地少數民族的音調。歌曲原是二段體。第一樂段曲調較活潑,節奏跳躍,音域較窄。
愛我中華
愛我中華
愛我中華
賽羅賽羅賽羅賽羅賽羅賽羅
嘿……
五十六個星座五十六支花
五十六族兄弟姐妹是一家
五十六種語言匯成一句話
愛我中華愛我中華愛我中華
嘿羅嘿羅嘿羅嘿羅嘿羅嘿羅
愛我中華
五十六個星座五十六支花
五十六族兄弟姐妹是一家
五十六種語言匯成一句話
愛我中華愛我中華愛我中華
愛我中華
健兒奮起步伐
愛我中華
建設我們的國家
愛我中華
中華英姿煥發
愛我中華
五十六族兄弟姐妹
五十六種語言匯成一句話
愛我中華
賽羅賽羅賽羅賽羅賽羅賽羅
(五十六個星座五十六支花
五十六族兄弟姐妹是一家
五十六種語言匯成一句話
愛我中華愛我中華)
愛我中華
嘿羅嘿羅嘿羅嘿羅嘿羅嘿羅
愛我中華
愛我中華
健兒奮起步伐
愛我中華
建設我們的國家
愛我中華
中華雄姿英發
愛我中華
五十六族兄弟姐妹
五十六種語言匯成一句話
愛我中華
五十六個星座五十六支花
五十六族兄弟姐妹是一家
五十六種語言匯成一句話
愛我中華愛我中華愛我中華
嘿羅嘿羅嘿羅嘿羅嘿羅嘿羅
愛我中華
五十六個星座五十六支花
五十六族兄弟姐妹是一家
五十六種語言匯成一句話
愛我中華愛我中華愛我中華
愛我中華
健兒奮起步伐
愛我中華
建設我們的國家
愛我中華
中華雄姿英發
愛我中華
五十六族兄弟姐妹
五十六種語言匯成一句話
愛我中華
1、曼德拉效應指大眾對歷史的集體記憶與史實不符。目前尚沒有科學研究證明這一“效應”的真實性,但也沒有足夠的反對依據。
2、闢謠:並非曼德拉效應,第一句原來確實是五十六個星座,但是有一首歌開頭是五十六個民族,但由於它的知名度不高,節奏又和愛我中華接近,所以聽的會被我們自己預設成愛我中華,名叫《五十六個民族五十六朵花》第一句歌詞又相近,因此容易記串。