我與我周旋久寧做我是我和自己長期打交道,寧願作我的意思。此句出自《世說新語·品藻》,桓公少與殷侯齊名,常有競心。桓問殷:“卿何如我?”殷雲:“我與我周旋久,寧作我。”
殷侯:指殷浩。侯是敬稱,等於“君”。《晉書·殷浩傳》作“我與君周旋久,寧作我也。”殷浩並不看重桓溫,既不甘退讓,又不願和他競爭,所以這樣說。
意思是桓溫年輕時和殷浩同樣有名望,所以常常有一種競爭心。桓溫問殷浩:“你和我相比,誰強些?”殷浩回答說:“我和自己長期打交道,寧願作我。”
我與我周旋久寧做我是我和自己長期打交道,寧願作我的意思。此句出自《世說新語·品藻》,桓公少與殷侯齊名,常有競心。桓問殷:“卿何如我?”殷雲:“我與我周旋久,寧作我。”
殷侯:指殷浩。侯是敬稱,等於“君”。《晉書·殷浩傳》作“我與君周旋久,寧作我也。”殷浩並不看重桓溫,既不甘退讓,又不願和他競爭,所以這樣說。
意思是桓溫年輕時和殷浩同樣有名望,所以常常有一種競爭心。桓溫問殷浩:“你和我相比,誰強些?”殷浩回答說:“我和自己長期打交道,寧願作我。”
此句出自《世說新語·品藻》。
1、原文:
桓公少與殷侯齊名,常有競心。桓問殷:“卿何如我?”殷雲:“我與我周旋久,寧作我。”
2、註釋
殷侯:指殷浩。侯是敬稱,等於“君”。
“我與”句:《晉書·殷浩傳》作“我與君周旋久,寧作我也。”殷浩並不看重桓溫,既不甘退讓,又不願和他競爭,所以這樣說。
3、譯文
桓溫年輕時和殷浩同樣有名望,所以常常有一種競爭心。桓溫問殷浩:“你和我相比,誰強些?”殷浩回答說:“我和自己長期打交道,寧願作我。”
“我與我周旋久,寧作我。”意思是我身上有很多壞毛病,我與它們苦戰,想戰勝它們,成為更好或嶄新的自己,我也曾羨慕別人看似完美的一切,但是別人再好,我都寧願做這個殘缺的自己,因為,我就是我,是不一樣的煙火。
“我與我周旋久,寧作我。”出自《世說新語·品藻》。原文如下:
桓公少與殷侯齊名,常有競心。桓問殷:“卿何如我?”殷雲:“我與我周旋久,寧作我!”
譯文:
桓溫年輕的時候就與殷浩齊名,所以常常有競爭之。桓溫問殷浩:“你和我相比,誰強些?”殷浩回答說:“我已經和自己打交道很久了,寧願作我!”