悠然見南山。翻譯:在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。出自魏晉時期詩人陶淵明的《飲酒-其五》。全詩以平靜樸素的語言寫景抒情敘理,形式和內容達到高度的統一,無論是寫南山傍晚美景,還是或抒歸隱的悠然自得之情,或敘田居的怡然之樂,或道人生之真意,都既富於情趣,又饒有理趣。
飲酒-其五:結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
翻譯:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨明,卻忘了怎樣用語言表達。
採菊東籬下下一句:悠然見南山。出自《飲酒》。《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學家陶淵明創作的一組五言詩。這二十首詩借酒為題,以飽含憂憤的筆觸,表達了作者對歷史、對現實、對生活的感想和看法,抒寫了作者對現實的不滿和對田園生活的喜愛,充分表現了作者高潔傲岸的道德情操和安貧樂道的生活情趣。組詩以酒寄意,詩酒結合,使作者自然地袒露出生命深層的本然狀態,體現出一種獨特的審美境界。
1、採菊東籬下,悠然見南山。 陶淵明《飲酒》賞析 原文 結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
2、背景簡介:陶淵明(365~427),潯陽柴桑人。陶詩以其沖淡清遠之筆,寫田園生活、墟里風光,為詩歌開闢一全新境界。
1、採菊東籬下悠然見南山的意思 在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
2、“採菊東籬下,悠然見南山中”“悠然”寫出了作者那種恬淡閒適、對生活無所求的心境。“採菊”這一動作不是一般的動作,它包含著詩人超脫塵世,熱愛自然的情趣。將“見”改為“望”不好。“見”字表現了詩人看山不是有意之為,而是 ...
1、出自東晉陶淵明的《飲酒·其五》
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
2、賞析,大致在魏晉以前,以儒家學說為核心,中國人一直相信人類和自然界都處於有意志的“天”的支配下。這一種外於而又高 ...
1、《飲酒(其五)》
陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
2、譯文
居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。
問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。
在 ...
“採菊東籬下,悠然見南山”意思是在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。它包含著詩人超脫塵世,熱愛自然的情趣。寫出了作者那種恬淡閒適、對生活無所求的心境。
這首詩,尤其是詩中“採菊東籬下,悠然見南山”二句,歷來被評為“靜穆”、“淡遠”,得到很高的稱譽。然而簡單地以這種美學境界來概括陶淵明的全 ...
1、採菊東籬下翻譯:在東籬之下采摘菊花。
2、原文:《飲酒(其五)》
【作者】陶淵明 【朝代】魏晉
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
3、翻譯:
居住在人世間,卻沒有車馬的喧 ...
採菊東籬下暗含只要內心能遠遠地擺脫世俗的束縛。這首詩的意境可分為兩層,前四句為一層,寫詩人擺脫世俗煩惱後的感受。後六句為一層,寫南山的美好晚景和詩人從中獲得的無限樂趣。表現了詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格。
“採菊”四句,即由“心遠地自偏”生出,言東籬採菊,在無意中偶然得見南山,於是目注心搖,又為南 ...
採菊東籬下,悠然見南山的意思是在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。這句詩出自晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣。
“採菊東籬下,悠然見南山”中“悠然”寫出了作者那種恬淡閒適、對生活無所求的心境。“採菊”這一動作不是一般的動作,它包含著詩人超脫 ...