search

文侯與虞人期獵翻譯

文侯與虞人期獵翻譯

  1、魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,左右的侍臣說:“今天飲酒非常快樂,天又下雨了,您要去哪裡呢?”

  2、魏文侯說:“我與別人約好了打獵的時間,雖然現在很快樂,但是怎麼能不去赴約呢!”於是文侯便前往。親自停止了宴席。魏國從此變得強大。

魏文侯與虞人期獵翻譯

  1、譯文:

  魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這麼快樂,天又下雨了,您要去哪裡呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這裡很快樂,但是怎麼能不去赴約呢?”於是自己前往約定地點,親自取消了打酒宴。魏國從此變得強大。

  2、原文:

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏於是乎始強。

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  1、譯文

  魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這麼快樂,天又下雨了,您要去哪裡呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這裡很快樂,但是怎麼能不去赴約呢?”於是自己前往約定地點,親自取消了打酒宴。魏國從此變得強大。

  2、原文

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏於是乎始強。


的啟示是什麼

  文侯與虞人期獵講的是戰國時期魏國的魏文侯冒雨守信赴約的故事,這個故事給我們的啟示是,人要誠實守信,答應別人的事一定要做到,不能因為自己的快樂就違背承諾。開口相約,是一件最簡單不過的事,但要信守約定、踐行約定,就不容易,只有誠信之人才能夠做到的。守約是誠信的要求和表現,魏文侯信守約定,冒雨期獵,體現了他誠信 ...

雖樂豈可不一會期哉翻譯

  1、譯文:魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這裡很快樂,但是怎麼能不去赴約呢?   2、完整原文:魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏於是乎始強。   3、出自:出自兩漢劉向的《文 ...

行相委而去翻譯

  1、與人期行,相委而去的意思是:和別人相約同行,卻丟下別人先離開了。   2、該句出自《陳太丘與友期行》。   3、原文:   【作者】劉義慶 【朝代】南北朝   陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“ ...

傅永字修清河也文言文翻譯

  1、譯文:傅永,字修期,是清河人。幼時跟隨叔父傅洪仲從青州到魏,不久又投奔南方。他很有氣魄和才幹,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他卻不會回信,就請教叔父洪仲,洪仲嚴厲地責備他,不幫他回信。傅永於是發奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略。皇上常讚歎說 ...

非人哉行相委而去的意思

  1、非人哉!與人期行,相委而去意思是:真不是君子啊!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了。   2、該句出自《陳太丘與友期行》。   3、原文:   【作者】劉義慶 【朝代】南北朝   陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已 ...

陳太丘翻譯

  1、陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開後朋友才到。元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了。”友人便生氣地說道:“真不是君子啊!和別人相約同行,卻丟下別人先離開 ...

公將楚戰城濮翻譯

  1、晉文公要在城濮和楚軍交戰,文公徵詢咎犯的意見,問咎犯:“這仗該怎樣打?”咎犯說:“如果是做仁義的事,那就不該討厭忠誠守信用;如果是和敵軍開戰,那最好是兵不厭詐。現在既然是和楚軍交戰,君王你就只管使用欺詐就可。”   2、文王辭別咎犯後,又去請教雍季,雍季回答說:“放火來焚燒山林,儘管暫時能打獲到很多野 ...