1、《春望》表達了詩人表現了詩人憂傷國事,期望和平安的美好願望,思念家人的深沉感情。
2、出處
唐代杜甫的《春望》
3、原文
國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
4、釋義
長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。
感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。
連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。
愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,簡直要不能插簪了。
1、《春望》表達了詩人表現了詩人憂傷國事,期望和平安的美好願望,思念家人的深沉感情。
2、出處
唐代杜甫的《春望》
3、原文
國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
4、釋義
長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。
感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。
連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。
愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,簡直要不能插簪了。
《野望》是隋末唐初詩人王績的作品。反映了作者對現實的不滿與無奈,表達了作者孤獨無依、彷徨抑鬱的思想感情。
《野望》作品原文東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷采薇。
《野望》白話譯文傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,
層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。
牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物迴歸家園。
大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!
《野望》的思想感情此詩首聯借“徙倚”的動作和“欲何依”的心理描寫來抒情;頷聯寫樹寫山,一派安詳寧靜;頸聯中用幾個動詞“驅”“返”“帶”“歸”進行動態式的描寫,以動襯靜;尾聯借典抒情,情景交融。這首詩寫的是山野秋景。全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。
《杭州春望》是唐代詩人白居易所寫的一首七律。此詩對杭州春日景色作了全面的描寫,把杭州春日最有特徵的景物,熔鑄在一篇之中,就像用五色彩筆,畫出一幅工麗雅緻的畫圖,流溢著濃郁活潑的生活情趣。全詩八句,前六句一句一景,最後兩句為一景。七處景色都靠“望”字把它們聯在一起,構成一個完整的畫面。
表現了作者對此地景色風物的欣賞、讚美 之情,以及在此任職的自得 之情。