春蠶到死絲方盡的成語意思
春蠶到死絲方盡的成語意思
1、春蠶到死絲方盡詩句解釋:絲:雙關語,思的諧音。比喻情深誼長,至死不渝。
2、【出自】:唐·李商隱《無題》詩:“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。”
3、《無題·相見時難別亦難》是一首唐代詩人李商隱以男女離別為題材創作的一首愛情詩。整首詩的內容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。五、六句則分別描述兩人因不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。唯一可以盼望的是七、八兩句中的設想:但願青鳥頻頻傳遞相思情。全詩以句中的“別”字為通篇文眼,描寫了一對情人離別的痛苦和別後的思念,抒發了無比真摯的相思離別之情,但其中也流露出詩人政治上失意和精神上的悶苦,具有濃郁的傷感色彩,極寫悽怨之深、哀婉之痛,並借神話傳說表達了對心中戀人的無比摯愛、深切思念。詩中融入了詩人切身的人生感受。
春蠶到死絲方盡打一成語
不絕如縷。不絕如縷漢語成語,亦作”不絕如線“或”不絕若線“。指僅有一線連繫未斷,形容局勢危急或聲音細微悠長。宋代蘇軾《前赤壁賦》曾提及此字:“餘音嫋嫋,不絕如縷。成語出處:《公羊傳-僖公四年》。成語用法:偏正式;作謂語、定語;用於聲音、書信、情緒等。
中國幾千年的歷史文化產生了漢語中上萬條成語。成語是漢語中的一塊瑰寶,雖然一般只是簡單的四個字,但其背後都有一個有趣的故事。成語是我國漢字語言詞彙中一部分定型的片語或短句。成語有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用的。成語有很大一部分是從古代相承沿用下來。
春蠶到死絲方盡蠟炬成灰淚始乾的意思
1、意思是:春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾。出處:《無題·相見時難別亦難》
2、原文:《無題·相見時難別亦難》
【作者】李商隱【朝代】唐
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
3、譯文:
見面的機會真是難得,分別時更是難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾。
女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如雲的鬢髮改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。
對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。
春蠶到死絲方盡蠟炬灰淚始幹意思是什麼
1、春蠶到死絲方盡蠟炬灰淚始幹意思是:春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾。
2、原文:
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。 ...
春蠶到死絲方盡打一成語是什麼
春蠶到死絲方盡打一成語是鞠躬盡瘁。意思是指恭敬謹慎,竭盡心力。出自明朝的宋濂寫的先府君蓉峰處士阡表:“祖妣夫人與顯考鞠躬盡瘁,誓勿蹶其門。”
宋濂與劉基均以散文創作聞名,並稱為一代之宗。其散文質樸簡潔,或雍容典雅,各有特色。他推崇臺閣文學,文風淳厚飄逸,為其後臺閣體作家的文學創作提供範本。其作品大部分 ...
春蠶到死絲方盡打一成語
1、春蠶到死絲方盡打一成語是:死而後已。
2、死而後已的【基本解釋】:已:停止。死了以後才罷手。形容為完成一種責任而奮鬥終身。
3、【使用舉例】:臣披肝瀝膽,尚不能補報皇上之恩。今奉詔命,敢不竭力盡忠,死而後已。 ...
春蠶到死絲方盡的作者是誰
1、“春蠶到死絲方盡”的作者是李商隱。
2、李商隱在十五六歲的時候,即被家人送往玉陽山。其間與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀,但兩人的感情卻不能為外人明曉,因此他只能以詩記情,李商隱所寫的以《無題》為題的詩篇,大多是抒寫他們兩人之間的戀情詩。此詩即其中一首。
3、《無題·相見時難別亦難》-李商隱 ...
春蠶到死絲方盡的作者
1、“春蠶到死絲方盡”出自《無題·相見時難別亦難》,作者:李商隱。全文如下:
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
2、譯文:
見面的機會真是難得,分別時更是難捨難分,況且又兼東風將收 ...
春蠶到死絲方盡蠟炬成灰淚始幹比喻什麼
1、春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹用來比喻老師,母親。形容無私奉獻的精神,讚美老師無私奉獻為了教育事業犧牲了自己的一生的高尚品質。
2、原文
無題·相見時難別亦難
作者:李商隱
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
...
春蠶到死絲方盡蠟炬成灰淚始幹全文譯文及賞析
1、原文:相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
2、譯文:相見很難,離別更難,何況在這東風無力、百花凋謝的暮春時節。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燒成灰燼時像淚一樣的蠟油才能滴乾。早晨梳妝照鏡,只擔憂如雲的鬢髮 ...