智慧財產權銷售的工作內容有:1、透過各種渠道宣傳推廣,搜尋潛在客戶、開發新客戶、維護老客戶;2、從事商標、專利、版權、認證等業務的開發銷售工作,瞭解客戶需求,解決客戶智慧財產權問題。智慧財產權銷售任職條件是:1、有獨立開發客戶、維護客戶關係的能力;2、具有良好的語言表達能力和溝通能力,自信、積極、向上;3、年滿18週歲以上。智慧財產權是指權利人對其智力勞動所創作的成果和經營活動中的標記、信譽所依法享有的專有權利。
智慧財產權銷售的工作內容有:1、透過各種渠道宣傳推廣,搜尋潛在客戶、開發新客戶、維護老客戶;2、從事商標、專利、版權、認證等業務的開發銷售工作,瞭解客戶需求,解決客戶智慧財產權問題。智慧財產權銷售任職條件是:1、有獨立開發客戶、維護客戶關係的能力;2、具有良好的語言表達能力和溝通能力,自信、積極、向上;3、年滿18週歲以上。智慧財產權是指權利人對其智力勞動所創作的成果和經營活動中的標記、信譽所依法享有的專有權利。
1、智慧財產權代理公司對智慧財產權代理公司來說,智慧財產權服務費就是其主營業務收入:借:銀行存款xxx;貸:主營業務收入xxx。
2、非智慧財產權代理公司如果該公司不是智慧財產權代理公司,不以智慧財產權代理費為營業收入,而是一般的生產、服務型企業,那麼智慧財產權代理費對於該公司而言屬於營業費用”,在營業費用”科目中按費用專案設定明細進行核算。比如,申請註冊商標一個:支付註冊代理費:借:營業費用xxx;貸:銀行存款xxx。
3、智慧財產權服務費主要指的是智慧財產權代理費,其中包括專利申請費、年費等;商標註冊申請費、變更費、續展費等;版權著作權申請費等。
“震驚!美國脫口秀主持人罵中國節目抄襲!”前日,有網友上傳了最新一期美國脫口秀《柯南秀》影片,主持人柯南·奧布萊恩在節目中指責搜狐網節目《大鵬嘚吧嘚》片頭抄襲。在網友廣泛轉發評論後,搜狐CEO張朝陽發表微博回應,在承認抄襲之餘,辯稱只是“輕度抄襲”,而此言再引網友炮轟。
又是抄襲!中國電視節目的山寨現象,早已不是新鮮話題。此次被原版抓了個現行,讓眾網友直呼:“太丟臉了!”節目中,主持人柯南把《柯南秀》和《大鵬嘚吧嘚》的片頭並排分屏展示,並譏笑道:“瞧啊!簡直跟我們的動畫一模一樣,不敢相信!”對於抄襲,柯南連用了“荒謬”、“詭異”、“傻透了”、“糟糕”等 詞來形容。顯然,對我們早已司空見慣的山寨現象,這位美國主持人還是“大驚小怪”了一把。
克隆節目,抄襲版本,在張朝陽們看來真沒什麼,竊書不算偷嘛,更何況是輕度抄襲:老牌綜藝節目《快樂大本營》模仿香港《綜藝60分》紅了15年;曾引爆平民選秀的《超級女聲》引自美國的《美國偶像》;當年首開婚戀節目的《玫瑰之約》克隆臺灣的《非常男女》……而本土欄目之間的互相剋隆更是赤裸裸:你有《舞林大會》,我來《名聲大振》;你要《非誠勿擾》,我說《我們約會吧》;你出《百科全書》,我講《健康最重要》……
抄襲被人逮著,自然要回應。張朝陽果斷承認抄襲並表示歉意,這倒比那些死不認賬的要好。但是,張朝陽還是要申辯一下:“除了片頭,《大鵬嘚吧嘚》屬絕對 原創節目,屬輕度抄襲。”真心佩服張朝陽的說辭。在山寨之風盛行的當下,影視、動漫、論文等翻版屢見不鮮,總見一樣的抄襲,回應卻五花八門:抄襲片頭的 《大鵬嘚吧嘚》可以是“輕度”的;照搬《基督山伯爵》的《傳奇之王》可以是“向經典致敬”;挪移《越獄》情節的《美人天下》可以是“靈感啟發”;與《鐵膽 火車俠》相似的《高鐵俠》可以是“思路參考”……在針對抄襲的回應上,中國人的創作性,可遠超抄襲的作品本身。
細看這些回應,多少有一種借抄襲之東風來賺眼球之感,讓人不是滋味。你看,張朝陽在道歉的同時,不忘說點自己的功勞——“正 夥同美國幾大傳媒公司戰鬥在打擊美劇盜版的最前線”,給搜狐影片正版美劇打了個不大不小的廣告。張朝陽還“希望巨大的功勞補一下此片頭盜版的小過”,於 是,一起抄襲事件就這樣輕描淡寫地化小似無了。而昨天取消片頭的《大鵬嘚吧嘚》乾脆自我調侃起抄襲的事情:節目一開始,主持人大鵬就一本正經地道,“歡迎 大家收看本土山寨脫口秀節目”,“我是沒有片頭的大鵬”,邊說著“sorry”,邊跳起了韓國流行舞蹈。節目中看不到真誠而嚴肅的道歉,有的只是調侃、娛 樂和漫不經心。
抄襲是可怕的,它是對創造力的自我懈怠,是對智慧財產權的人為褻瀆,而如此漠視抄襲、娛樂抄襲、炒作抄襲,顯然比抄襲本身更可怕。如果說,抄襲丟的是基本誠信,那麼,炒作抄襲,丟掉的恐怕就更多了。