1、《曉出淨慈寺送林子方》原文翻譯
到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節大不相同。
那密密層層的荷葉鋪展開去,像與天相接,一片無邊無際的青翠碧綠,陽光下荷花分外鮮豔嬌紅。
2、《曉出淨慈寺送林子方》原文賞析
這是一首描寫西湖六月美麗景色的詩,這首詩是詩中有畫,畫中有詩的典範作品。詩人開篇即說畢竟六月的西湖景色,風光不與其他季節相同,這兩句質樸無華的詩句,更加說明夏天的西湖景色的與眾不同。詩人抓住了盛夏時特有的景物,概括而又貼切。這種在謀篇上的轉化,雖然跌宕起伏,卻沒有突兀之感。看似平淡的筆墨,給讀者展現了令人回味的藝術境地。
1、該作品無比生動的描繪出了杭州西湖夏季時的不勝美景。
2、《曉出淨慈寺送林子方》是南宋詩人楊萬里的一首七言絕句,譯文方面,指:到底是西湖的六月時節,此時的風光與春夏秋冬四季相比確實不同。碧綠的蓮葉無邊無際。一直延伸到水天相接的遠方。在陽光的照映下,荷花顯得格外豔麗鮮紅。
1、原文
作者:楊萬里
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
2、譯文
六月裡的西子湖啊,到底特殊,秀麗的風光和其他時節迥然不同。
碧綠的蓮葉連線天際,浩渺無盡,紅日與荷花相映,色彩分外鮮豔嬌紅。
1、詩意是:六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮豔嬌紅。
2、原文:畢竟西湖六月中,風光不與四時同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。 ...
釋義:六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮豔嬌紅。
創作背景:林子方舉進士後,曾擔任直閣秘書(負責給皇帝草擬詔書的文官,可以說是皇帝的秘書)。時任秘書少監、太子侍讀的楊萬里是林子 ...
南宋詩人楊萬里的《曉出淨慈寺送林子方》是九年義務教育人教版第十冊語文教材《古詩三首》中的一首古詩,在五年級第二學期進行學習。
《曉出淨慈寺送林子方》的內容是畢竟西湖六月中,風光不與四季同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。今譯為畢竟是西湖的六月,此處的風光與它處的風光一年四季都不相同。一片碧綠的蓮葉無邊 ...
1、古詩原文
《曉出淨慈寺送林子方二首》
作者:楊萬里(宋)
其一
出得西湖月尚殘, 荷花蕩裡柳行間。
紅香世界清涼國, 行了南山卻北山。
其二
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
2、白話譯文
清晨走出西湖的時候還可看到昨夜的殘月高 ...
詩意是:六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮豔嬌紅。
曉出淨慈寺送林子方
【作者】楊萬里【朝代】宋
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。 ...
1、《曉出淨慈寺送林子方》描繪出了杭州西湖夏季時的不勝美景。
2、《曉出淨慈寺送林子方二首》是宋代詩人楊萬里的組詩作品。這兩首詩透過描寫六月西湖的美麗景色,曲折地表達對友人林子方的眷戀之情。
3、淨慈寺:全名“淨慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。 ...
1、翻譯:六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連線,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮豔嬌紅。
2、古詩:曉出淨慈寺送林子方。楊萬里。畢竟西湖六月中,風光不與四時同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
3、曉出淨慈寺 ...