1、月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
2、出自唐代張繼的《楓橋夜泊》
3、月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
4、姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
5、賞析:《楓橋夜泊》描寫了一個秋天的夜晚,詩人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的遊子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境深遠的小詩。表達了詩人旅途中孤寂憂愁的思想感情。
6、為什麼詩人一夜未眠呢?首句寫了“月落、烏啼、霜滿天”這三種有密切關聯的景象。上弦月升起得早,到“月落”時大約天將曉,樹上的棲鳥也在黎明時分發出啼鳴,秋天夜晚的“霜”透著浸肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正瀰漫著滿天霜華。第二句寫詩人一夜伴著“江楓”和“漁火”未眠的情景。
7、小結:前兩句寫了六種景象,“月落”、“烏啼”、“霜滿天”、“江楓”、“漁火”及泊船上的一夜未眠的客人。後兩句只寫了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。前兩句是詩人看到的,後兩句是詩人聽到的,在靜夜中忽然聽到遠處傳來悠遠的鐘聲,一夜未眠的詩人有何感受呢?遊子面對霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩人臥聽鐘聲時的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。
8、這首詩採用倒敘的寫法,先寫拂曉時景物,然後追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩有聲有色,有情有景,情景交融。
1、月落烏啼霜滿天的全詩是秋天。
2、出處:唐·張繼《楓橋夜泊》
3、原文:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
4、譯文:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。
1、月落烏啼霜滿天描寫的是秋季。這句詩出自唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》,此詩描繪了一幅意境朦朧、 清冷幽靜的江南水鄉圖,作者將家國情懷、自身的經歷與切身感受融情入景、情景交融,使得這首詩展現出了不一樣的韻味和深遠的意境。
2、原詩:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
3、譯文:
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。
姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
1、月落烏啼霜滿天是《楓橋夜泊》:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
2、譯文:月亮悄悄落下去,不時傳來烏鴉的啼叫聲,秋霜滿天,我對著江邊的楓樹,江上的漁火,滿腹愁悶難以入睡。夜已經很深了,朦朧中,蘇州城外寒山寺,的鐘聲傳到我休息的漁舟中來了。 ...
月落烏啼霜滿天描寫的是秋季,出處唐代張繼《楓橋夜泊》:“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。”
原文:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。
根據《唐才 ...
1、“月落烏啼霜滿天”寫的是秋天的季節。
2、深秋的夜色,漫天遍野都是白白的霜花,月亮在西邊的天際落下去了,偶爾聽到幾聲烏鴉的慘叫,更加感到淒涼。松江岸邊楓樹下,停泊著幾隻漁船,勞苦了一天疲憊不堪的漁夫們和衣而眠。月落:這裡是指的是天將破曉;烏啼:這裡是指烏鴉的鳴叫;霜滿天:意思是說秋霜滿布,讓人感到 ...
1、“月落烏啼霜滿天”的意思是:月亮已落下,烏鴉啼叫,寒氣滿天。
2、此詩出自唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》。
3、全文:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
4、釋義:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音 ...
1、意思:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。
2、【出處】《楓橋夜泊》——唐代:張繼。月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
3、【譯文】月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜 ...
出自唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》。
全詩內容:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
釋義:月亮落下去後,烏鴉不時地啼叫,茫茫夜色中似乎瀰漫著滿天的霜華,對面岸上隱約的楓樹和江中閃爍的漁火,愁緒使我難以入眠。夜半時分,蘇州城外的寒山寺淒冷的鐘聲,悠悠然飄蕩到客船。 ...
月落烏啼霜滿天的下一句詩是江楓漁火對愁眠。月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠的意思是月亮已經落下,烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊的楓樹和漁火憂愁而眠。
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠出自於張繼的《楓橋夜泊》,這首七絕,是大曆歌中最著名之作。全詩以一愁字統起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠 ...