“棲身之地”的意思是暫時居住停留的地方,“棲身”原指鳥兒停在樹上,鳥兒只是暫時停在樹上休息,因為鳥兒是屬於天空的,小小的鳥兒停在樹枝頭兒休息,小小的身軀佔用不了多大的地方,所以用來形容暫時居住的地方比較狹小。
棲身之地造句:
1、地震之後,這間小小的帳篷成為了3個人的棲身之處。
2、在黑暗勢力的追捕之下,他們不得不四處尋找棲身之處。
3、命運之神為他找到了棲身之地,但現在卻要將他攆出來。
4、她的棲身之地有兩張檯球桌大小,蜷縮在橋下一個凹陷之處,一住就是37年。
“棲身之地”的意思是暫時居住停留的地方,“棲身”原指鳥兒停在樹上,鳥兒只是暫時停在樹上休息,因為鳥兒是屬於天空的,小小的鳥兒停在樹枝頭兒休息,小小的身軀佔用不了多大的地方,所以用來形容暫時居住的地方比較狹小。
棲身之地造句:
1、地震之後,這間小小的帳篷成為了3個人的棲身之處。
2、在黑暗勢力的追捕之下,他們不得不四處尋找棲身之處。
3、命運之神為他找到了棲身之地,但現在卻要將他攆出來。
4、她的棲身之地有兩張檯球桌大小,蜷縮在橋下一個凹陷之處,一住就是37年。
棲身之地的意思是暫時居住停留的地方。“棲身”原來指鳥兒停在樹上,鳥兒只是暫時停在樹上休息,因為鳥兒是屬於天空的,小小的鳥兒停在樹枝頭兒休息。鳥兒小小的身軀佔用不了多大的地方,所以用來形容暫時居住的地方比較狹小,但是鳥兒是自由的,在天空自由自在的翱翔,所以暫時居住的地方雖然狹窄,但是不受外界所累,想走就走,累了就停下來看看風景。
臥榻之地,無人歸:睡覺的地方沒有人久久不見人歸來,形容人外出久久不回,等待的人心裡萬分焦急的心情。
臥榻:矮床。
床:臥榻之旁,豈容他人鼾睡。
這是根據《紅樓夢》第七六回的臥榻之側,豈容酣睡改編的。全句為:“你可知宋太祖說的好:‘臥榻之側,豈容他人酣睡?’他們不來,咱們兩個竟聯起句來,明日羞他們一羞!”亦省作“臥榻豈容酣睡”。