search

楚國方城以為城漢水以為池翻譯

楚國方城以為城漢水以為池翻譯

  1、君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之!意思是:如果您用武力的話,那麼楚國就把方城山當作城牆,把漢水當作護城河,您的兵馬雖然眾多,恐怕也沒有用處!

  2、原文是左丘明的《齊桓公伐楚盟屈完》:

  齊侯與蔡姬乘舟於囿,蕩公。公懼變色;禁之,不可。公怒,歸之,未之絕也。蔡人嫁之。四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲對曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女實徵之,以夾輔周室。’賜我先君履:東至於海,西至於河,南至於穆陵,北至於無棣。爾貢包茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是徵;昭王南征而不復,寡人是問。”對曰:“貢之不入,寡君之罪也,敢不共給?昭王之不復,君其問諸水濱。”(徵通徵)師進,次於陘。夏,楚子使屈完如師。師退,次於召陵。齊侯陳諸侯之師,與屈完乘而觀之。齊侯曰:“豈不榖是為?先君之好是繼,與不榖同好,如何?”對曰:“君惠徼福於敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之願也。”齊侯曰:“以此眾戰,誰能御之!以此攻城,何城不克!”對曰:“君若以德綏諸侯,誰敢不服?君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之!”屈完及諸侯盟。

  3、譯文

  齊桓公與夫人蔡姬在園林中乘舟遊玩,蔡姬故意晃動小船,桓公嚇得臉色都變了,他阻止蔡姬,蔡姬卻不聽。桓公一怒之下讓她回到了蔡國,但沒有說與她斷絕夫妻關係,蔡姬的哥哥蔡穆侯卻讓她改嫁了。魯僖公四年的春天,齊桓公率領諸侯國的軍隊攻打蔡國。蔡國潰敗,接著又去攻打楚國。楚成王派使節到諸侯之師對齊桓公說:“您住在北方,我住在南方,雙方相距遙遠,即使是馬牛牝牡相誘也不相及。沒想到您進入了我們的國土這是什麼緣故?”管仲回答說:“從前召康公命令我們先君姜太公說:‘五等諸侯和九州長官,你都有權征討他們,從而共同輔佐周王室。’召康公還給了我們先君征討的範圍:東到海邊,西到黃河,南到穆陵,北到無隸。你們應當進貢的包茅沒有交納,周王室的祭祀供不上,沒有用來滲濾酒渣的東西,我特來徵收貢物;周昭王南巡沒有返回,我特來查問這件事。”楚國使臣回答說:“貢品沒有交納,是我們國君的過錯,我們怎麼敢不供給呢?周昭王南巡沒有返回,還是請您到水邊去問一問吧!”於是齊軍繼續前進,臨時駐紮在陘。這年夏天,楚成王派使臣屈完到齊軍中去交涉,齊軍後撤,臨時駐紮在召陵。齊桓公讓諸侯國的軍隊擺開陣勢,與屈完同乘一輛戰車觀看軍容。齊桓公說:“諸侯們難道是為我而來嗎?他們不過是為了繼承我們先君的友好關係罷了。你們也同我們建立友好關係,怎麼樣?”屈完回答說:“承蒙您惠臨敝國併為我們的國家求福,忍辱接納我們國君,這正是我們國君的心願。”齊桓公說:“我率領這些諸侯軍隊作戰,誰能夠抵擋他們?我讓這些軍隊攻打城池,什麼樣的城攻不下?”屈完回答說:“如果您用仁德來安撫諸侯,哪個敢不順服?如果您用武力的話,那麼楚國就把方城山當作城牆,把漢水當作護城河,您的兵馬雖然眾多,恐怕也沒有用處!”後來,屈完代表楚國與諸侯國訂立了盟約。

楚國方城以為城漢水以為池翻譯

  1、翻譯:楚國把方城山作為城牆,把漢水作為護城河。

  2、出處:《左傳·齊桓公伐楚盟屈完》

  3、選段:齊侯曰:“以此眾戰,誰能御之!以此攻城,何城不克!”對曰:“君若以德綏諸侯,誰敢不服?君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之!”

  4、譯文:齊桓公說:“我率領這些 諸侯軍隊作戰,誰能夠抵擋他們?我讓這些軍隊攻打城池,什麼樣的城攻不下?”屈完回答說:‘如果您用仁德來安撫諸侯,哪個敢不順服?如果您用武力的話,那麼楚國就把方城山當作城牆,把漢水當作護城河,您的兵馬雖然眾多,恐怕也沒有用處!”

君問歸期未有期巴山夜雨漲秋池翻譯

  1、意思是:你問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。

  2、詩句出自唐代詩人李商隱的《夜雨寄北》

  3、原詩《夜雨寄北》

  君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

  何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。


漉菽以為汁的以為是什麼意思

  漉菽以為汁的以為是得到的意思,這句話意思是把豆子的殘渣過濾來獲取汁液。出自兩漢曹植的《七步詩》。這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥曹丕殘害弟弟。   表達了對曹丕的強烈不滿,生動形象、深入淺出地反映了封建統治集團內部的殘酷鬥爭和詩人自身處境艱難,沉鬱憤激的思想感情 ...

吳廣以為翻譯

  1、吳廣以為然翻譯:吳廣認為他講得對。   2、出自《陳涉世家》,原文:   陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“苟富貴,無相忘。”傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”   二世元年七月,發閭左適戍漁 ...

飛不高也非不深也翻譯

  1、翻譯:城牆並不是不高啊,護城河並不是不深呀,武器裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不充足啊。守城一方還是棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢(再好),也比不上人心向背,內部團結啊。   2、城非不高也,池非不深也”出自文言文《得道多助,失道寡助》,其古詩原文如下:天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七 ...

見足下題字以為是必磊落人也翻譯

  1、我看見您題寫的宇,認為這一定是光明磊落的人(寫的)。   2、全文翻譯:我看見您題寫的宇,認為這一定是光明磊落的人(寫的)。像這樣已經過了一年,(我)很遺憾沒有和您見面。庭堅我小時候就沒有了父親,吃的穿的都很窘迫。即使知道應該早些向先生請教學習知識,然而母親老邁,不得已就先做了官。因而年輕的時候,能夠 ...

行比伯夷置以為像兮翻譯

  1、行比伯夷,置以為像兮的翻譯是:品行好比古代的伯夷,種在這裡作我為人的榜樣啊。   2、《橘頌》原文   願歲並謝,與長友兮。   淑離不淫,梗其有理兮。   年歲雖少,可師長兮。   行比伯夷,置以為像兮。   3、《橘頌》譯文   願在萬物凋零的季節,我與你結成知己啊。   內善外美而不放蕩,多麼正 ...

水瓶座自以為的愛情

  凡是覺得自以為的人都是處在主觀的位置,在愛情裡面,誰都希望自己處在主觀的位置,因為這樣,ta們才會覺得自己愛情是美好的,是自己所期待著的,那麼,接下來就跟著小編來了解,我們的星座們自以為的愛情是什麼樣的吧。   水瓶座:   我們常常都說,愛情裡要學會包容,不管對方變得如何,只要心裡有愛,都要堅持,是的, ...

處女座自以為的愛情

  處女座就是一個追求完美的強迫者,做事對於細節苛刻這種精神雖然值得敬佩,但是人是活的,不能被思想限制著死死執行,不要以為你追求完美那麼對方也一定要像你一樣精益求精,這樣很可能會讓對方忍無可忍。 ...