歐巴桑:是日語直接發音,原意是大嫂、阿姨。泛指中、老年婦女。在港臺,這個詞已沒有願意,引伸為八卦的老婦女。
歐吉桑:是中性詞,意思是指叔叔、大爺、爺爺、老頭兒。因為當代年輕男性忌諱被人說自己老,所以這個詞在特定場合或多或少有一些貶義。
歐巴桑:是日語直接發音,原意是大嫂、阿姨。泛指中、老年婦女。在港臺,這個詞已沒有願意,引伸為八卦的老婦女。
歐吉桑:是中性詞,意思是指叔叔、大爺、爺爺、老頭兒。因為當代年輕男性忌諱被人說自己老,所以這個詞在特定場合或多或少有一些貶義。
歐巴桑是日語直接發音,原意是大嫂、阿姨,泛指中、老年婦女。在港臺,這個詞引申為三八型的老婦女。
日文稱謂舉例如下:
1、おばさん(obasan)
2、おばあさん(obaasan)
3、おじさん(ojisan)
4、おじいさん(ojiisan)
歐巴桑主要特徵如下:
1、說話大聲、不會看場合調整音量;
2、尖酸刻薄、得理不饒人;
3、喜歡倚老賣老、欺負年輕人(尤其是年輕小姐);
4、成見很深、聽不進去別人說的、很自以為是;
5、動作及語言粗魯、沒禮貌;
6、吃東西大聲、聽了很噁心、吃完還會“嘖~嘖~嘖” 的吸牙齒,也不管是在公共場合。
歐巴桑來自於日語詞彙:一般是對年紀比較大的女性的稱呼。相當於“老奶奶”、“大媽”的意思。說某人歐巴桑,往往帶有貶義意味。
主要特徵:
1、說話大聲、不會看場合調整音量;
2、尖酸刻薄、得理不饒人;
3、喜歡倚老賣老、欺負年輕人(尤其是年輕小姐);
4、成見很深、聽不進去別人說的、很自以為是;
5、動作及語言粗魯、沒禮貌;
6、吃東西大聲、聽了很噁心、吃完還會“嘖~嘖~嘖” 的吸牙齒,也不管是在公共場合;
7、隨時隨地都可以用手機拉家常,而且很大聲,不管是什麼地方;
8、別人家的八卦很清楚、卻不知道國家大事;
9、除了看電視外沒有別的休閒;
10、買東西不會誇、只會嫌東西不好;
11、看人從不看優點、只會念人家的缺點;
12、一個歐巴桑還好,一群歐巴桑就是災難;
13、道德欠缺、喜歡嚼舌根;
14、比較花痴的女孩子;
15、愛佔各種便宜;
16、聊天內容除了八卦別人就是像祥林嫂一般成天抱怨訴苦自己或家人的破事。