求狗帶去死的意思。該詞是“godie”的諧音,有去死的意思。源自韓國男團exo前成員黃子韜的一首中英文混搭說唱,其中有幾句是:有人罵我,製作謠言Iamfine,我不會就這樣輕易地godie。
求狗帶去死的意思。該詞是“godie”的諧音,有去死的意思。源自韓國男團exo前成員黃子韜的一首中英文混搭說唱,其中有幾句是:有人罵我,製作謠言Iamfine,我不會就這樣輕易地godie。
最近幾年來,由於網路科技迅速的發展,人們對於網路新鮮詞語可謂是非常追捧了,比如大家比較熟悉的“回首掏”和“藍瘦香菇”等,均成了年輕人的日常用語。實際上除了剛剛提到的這兩個網路詞彙,還有一個網路詞語也是非常的活,那就是眾所周知的“求狗帶”,那麼,求狗帶啥意思呢
實際上,“狗帶”是英語“godie”的音譯,出自於某場綜藝節目中,黃子韜的即興Rap歌詞,全句是“我不會就這樣輕易的godie”,這裡的“godie”指的是去死,隨著網友各種惡搞,所以“godie”就形成了狗帶的翻譯,而且還衍生了很多其它版本。而求狗帶的意思為,求死,通常當某人遇到了很難的困境時,生無可戀的心態,這時候就可以用“求狗帶”來表示。
綜上所述,求狗帶的意思是求死,通常表現為人在遇到某種難題或困境時,產生生無可戀的心態,就可以用“求狗帶”來形容。
1、意思是:天地是無所謂仁慈的,它沒有仁愛,對待萬事萬物就像對待芻狗一樣,任憑萬物自生自滅。 出自老子所著的《道德經》第五章。
2、原文:天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐(tuó)籥(yuè)乎?虛而不屈,動而愈出。多言數窮,不如守中。譯文:天地不情感用事,對萬物一視同仁,聖人不情感用事,對百姓一視同仁。(此處“百姓”應指貴族與平民)天地不言仁,滋養萬物,不求萬物的回報;聖人不言仁,為百姓做事,不求百姓的回報。
3、有人理解是:老天並不仁慈,只把萬物當作沒有生命的貢品;然而聯絡上下文,這種理解有失偏頗。另一種理解則是認為老子想表達天地公平的觀點。通俗點說:天地看待萬物是一樣的,不對誰特別好,也不對誰特別壞,一切隨其自然發展。換句話說,不管萬物變成什麼樣子,那是萬物自己的行為(包括運氣),與天地無關;天地順其自然,一切猶如隨風入夜,潤物無聲。